“廟堂將近肯中休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廟堂將近肯中休”全詩
幾杖未銷容早退,廟堂將近肯中休。
有人把酒思高節,何處揮毫詠素秋。
故國岷峨最佳絕,幾時歸伴赤松游。
分類:
《和吳龍圖韻五首·有懷致政景仁侍郎》文同 翻譯、賞析和詩意
《和吳龍圖韻五首·有懷致政景仁侍郎》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一生名籍占風流,
為識莊環可自由。
幾杖未銷容早退,
廟堂將近肯中休。
有人把酒思高節,
何處揮毫詠素秋。
故國岷峨最佳絕,
幾時歸伴赤松游。
詩意:
這首詩詞表達了對致政景仁侍郎的思念和贊頌之情。詩人表達了致政景仁侍郎一生的仕途風光,他能夠認識莊周和環夫人,從而實現內心的自由。然而,由于歲月的流轉,侍郎面容早已變遷,而且他即將進入朝堂,不愿中途停息。有人舉杯暢飲,思念著高潔的節操,而詩人則在思考何處揮毫吟詠素雅的秋天。最后,詩人表達了對故國岷峨山河壯麗景色的贊美,并希望有一天能夠與致政景仁侍郎一同回歸,共同游覽赤松山。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對致政景仁侍郎的敬仰之情以及對自然山水的贊美。通過與莊周和環夫人的聯系,詩人表達了致政景仁侍郎的人生境界,認為他能夠在名利之外追求內心的自由。詩人通過對致政景仁侍郎的仕途經歷的描述,展現了歲月流轉的無情和人事變遷的無常,同時也表達了對侍郎前程的祝愿和思念之情。最后,詩人以岷峨山河和赤松山作為背景,表達了對故國山川的深情和對歸鄉的向往。
整首詩詞情感真摯,語言簡練明快,通過對人物和自然景色的描繪,展現了作者的思考和情感。同時,這首詩詞也體現了宋代文人對自然山水和人文情懷的重視,具有典型的宋代詩風。
“廟堂將近肯中休”全詩拼音讀音對照參考
hé wú lóng tú yùn wǔ shǒu yǒu huái zhì zhèng jǐng rén shì láng
和吳龍圖韻五首·有懷致政景仁侍郎
yī shēng míng jí zhàn fēng liú, wèi shí zhuāng huán kě zì yóu.
一生名籍占風流,為識莊環可自由。
jǐ zhàng wèi xiāo róng zǎo tuì, miào táng jiāng jìn kěn zhōng xiū.
幾杖未銷容早退,廟堂將近肯中休。
yǒu rén bǎ jiǔ sī gāo jié, hé chǔ huī háo yǒng sù qiū.
有人把酒思高節,何處揮毫詠素秋。
gù guó mín é zuì jiā jué, jǐ shí guī bàn chì sōng yóu.
故國岷峨最佳絕,幾時歸伴赤松游。
“廟堂將近肯中休”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。