“山川雨過時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山川雨過時”全詩
清佳常滿目,衰倦敢忘詩。
好尚舊若此,飄零今比誰。
爭如畫堂上,日日聽新詞。
分類:
《嘉川道中寄周正孺》文同 翻譯、賞析和詩意
《嘉川道中寄周正孺》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
草木春深后,
山川雨過時。
清佳常滿目,
衰倦敢忘詩。
好尚舊若此,
飄零今比誰。
爭如畫堂上,
日日聽新詞。
詩意:
該詩描繪了作者文同在嘉川道路上的旅途中向好友周正孺寄去的情景。詩人在春天的深處,當草木已經生長茂盛之后,山川的雨水已經過去。這時,美麗的景色常常充滿了眼簾,使得身心疲憊的詩人不敢忘記寫詩。他稱贊了過去的文學作品,認為它們與現在的榮華富貴相比,仍然有著獨特的價值。他希望能夠像在宮廷上一樣,每天都能傾聽到新的詞曲。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言表達了詩人對美景和文學的熱愛。首先,詩人描述了春天的景色,通過草木生長茂盛和山川雨過之后,傳達了春天的深度和美麗。接著,詩人表達了自己對美景的感嘆,美麗的景色常常充滿了他的眼簾,使他不愿忘記寫詩。這表明了詩人對文學創作的熱情和執著。然后,詩人通過對過去文學作品的贊美,強調了傳統文化的價值和重要性。他認為舊作品仍然具有獨特的魅力,與現在的浮華相比,更具有永恒的意義。最后,詩人希望能夠時刻接觸到新的詞曲,以滿足自己對文學的追求。
整首詩詞展現了作者對自然景色和文學藝術的熱愛,以及他對傳統文化的尊重和對創作的不懈追求。這種對美的感受和追求的態度,體現了宋代文人對自然和文學的獨特理解和情感表達。
“山川雨過時”全詩拼音讀音對照參考
jiā chuān dào zhōng jì zhōu zhēng rú
嘉川道中寄周正孺
cǎo mù chūn shēn hòu, shān chuān yǔ guò shí.
草木春深后,山川雨過時。
qīng jiā cháng mǎn mù, shuāi juàn gǎn wàng shī.
清佳常滿目,衰倦敢忘詩。
hào shàng jiù ruò cǐ, piāo líng jīn bǐ shuí.
好尚舊若此,飄零今比誰。
zhēng rú huà táng shàng, rì rì tīng xīn cí.
爭如畫堂上,日日聽新詞。
“山川雨過時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。