“清寒滿客衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清寒滿客衣”全詩
一樽從此別,百兩歲時歸。
漆水魚初薦,梁園雪正飛。
高堂今遠郡,須念報春暉。
分類:
《送夏殿直》文同 翻譯、賞析和詩意
《送夏殿直》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜樹東門曉,
清寒滿客衣。
一樽從此別,
百兩歲時歸。
漆水魚初薦,
梁園雪正飛。
高堂今遠郡,
須念報春暉。
中文譯文:
清晨霜染東門的樹,
冷寒籠罩著旅客的衣衫。
一杯酒從此分別,
百兩黃金歲月歸來。
漆黑的水中初次推薦魚肴,
梁園中雪花正在飄飛。
高堂今日遠在他鄉,
必須銘記春光的回報。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個離別場景,暗示著歲月的流轉和人生的離散。詩人在清晨的寒冷中,看到門前的樹木上已經結滿了霜,這景象象征著秋天的來臨和離別的臨近。詩中的“一樽從此別,百兩歲時歸”表達了詩人與朋友的離別,暗示著時間的流逝和人生的歸宿。一杯酒的別離,預示著朋友將在百歲之時再相聚,歸來。
接下來,詩人描繪了一幅美麗的冬日景象,漆黑的水中初次薦上魚肴,梁園中的雪花正飄飛。這些景物的描繪增加了詩詞的意境和情感色彩。最后兩句“高堂今遠郡,須念報春暉”表達了詩人對遠方親友的思念之情,希望他們能夠懷念家鄉的溫暖和春光的回報。
整首詩以簡練而含蓄的語言展現了離別的情緒和人生的無常,同時通過描繪自然景物和家鄉的思念,增添了詩詞的意境和情感色彩。詩人通過這首詩表達了對友情和家鄉的思念,并試圖用詩歌的力量來撫慰離別之痛。
“清寒滿客衣”全詩拼音讀音對照參考
sòng xià diàn zhí
送夏殿直
shuāng shù dōng mén xiǎo, qīng hán mǎn kè yī.
霜樹東門曉,清寒滿客衣。
yī zūn cóng cǐ bié, bǎi liǎng suì shí guī.
一樽從此別,百兩歲時歸。
qī shuǐ yú chū jiàn, liáng yuán xuě zhèng fēi.
漆水魚初薦,梁園雪正飛。
gāo táng jīn yuǎn jùn, xū niàn bào chūn huī.
高堂今遠郡,須念報春暉。
“清寒滿客衣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。