“天師攜此種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天師攜此種”出自宋代文同的《天師栗》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tiān shī xié cǐ zhǒng,詩句平仄:平平平仄仄。
“天師攜此種”全詩
《天師栗》
天師攜此種,至自上饒遠。
當時十七樹,高干倚孤巘。
蒼蓬蒺藜大,紫殼檳榔軟。
蜀部名果中,推之為上選。
當時十七樹,高干倚孤巘。
蒼蓬蒺藜大,紫殼檳榔軟。
蜀部名果中,推之為上選。
分類:
《天師栗》文同 翻譯、賞析和詩意
《天師栗》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《天師栗》中文譯文:
天師攜帶這種栗子,
從上饒遠道而來。
當時有十七棵樹,
高干倚靠在孤巘上。
蒼蓬和蒺藜茂盛,
紫殼和檳榔柔軟。
這是蜀地的名果,
被推崇為上等之選。
詩意和賞析:
這首詩以描述一種名為"天師栗"的水果為主題。詩中提到,天師(指道教的神仙)攜帶著這種栗子從上饒遠道而來。上饒是宋代的一個地方,因此詩中暗示了該水果的稀有性和珍貴性。詩人在描寫栗子時,以高大的樹干倚靠在孤峰上的形象來形容栗樹的高聳和孤立,表達了栗子的獨特和寶貴之處。此外,詩人還提到了蒼蓬和蒺藜,這些都是叢生的野草,強調了天師栗所生長的環境的荒涼與艱難。而紫殼和檳榔則形容栗子果皮的顏色和果肉的柔軟。最后,詩人稱贊這種栗子是蜀地的名果,并被推崇為上等之選,表達了對其品質與味道的贊美。
整體而言,這首詩描繪了一種稀有珍貴的水果,通過對環境和果實特點的描寫,展示了它的獨特性和珍貴性。詩人以簡練而準確的語言,將讀者帶入了一種山野間的寧靜與美好,同時也傳遞出對美食和自然之美的欣賞之情。
“天師攜此種”全詩拼音讀音對照參考
tiān shī lì
天師栗
tiān shī xié cǐ zhǒng, zhì zì shàng ráo yuǎn.
天師攜此種,至自上饒遠。
dāng shí shí qī shù, gāo gàn yǐ gū yǎn.
當時十七樹,高干倚孤巘。
cāng péng jí lí dà, zǐ ké bīng láng ruǎn.
蒼蓬蒺藜大,紫殼檳榔軟。
shǔ bù míng guǒ zhōng, tuī zhī wèi shàng xuǎn.
蜀部名果中,推之為上選。
“天師攜此種”平仄韻腳
拼音:tiān shī xié cǐ zhǒng
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天師攜此種”的相關詩句
“天師攜此種”的關聯詩句
網友評論
* “天師攜此種”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天師攜此種”出自文同的 《天師栗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。