“高僧把金字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高僧把金字”全詩
行松耳目清,入竹襟袖寒。
殿閣紅芙蕖,巖巒碧瑯玕。
高僧把金字,擁衲對云看。
分類:
《續青城山四詠·香積寺》文同 翻譯、賞析和詩意
《續青城山四詠·香積寺》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道險轉詰曲,
山深愈巑岏。
行松耳目清,
入竹襟袖寒。
殿閣紅芙蕖,
巖巒碧瑯玕。
高僧把金字,
擁衲對云看。
詩意:
這首詩以香積寺為題材,描繪了青城山上一處幽靜的佛教寺廟景致。詩人通過對自然景觀和寺廟建筑的描寫,表達了對佛教修行之道的贊美和向往。
賞析:
這首詩詞通過對自然和人文景觀的描繪,展現了香積寺的壯麗和幽靜之美。首兩句詩描述了山勢險峻、曲折崎嶇的道路,使人對登山的艱難有所體會,進而增加了寺廟所在地的神秘感和隱蔽性。接著,詩人描繪了行走在青山翠竹之間的情景,行走的過程中,能夠清晰聽到松樹的聲音,視野也變得明亮清澈。這種對大自然的感知,使人心情舒暢,仿佛進入了一片清涼宜人的世界。
接下來的兩句詩將描寫的重點轉移到了香積寺的建筑和環境上。殿閣中的紅色芙蕖與山巒間的碧綠瑯玕相互映襯,營造出一種美麗而和諧的景象。最后兩句詩寫到了高僧在寺廟中把玩金字經文,穿著袈裟對著云彩觀看。這里展示了寺廟中僧侶的虔誠和對修行的專注,也表達了詩人對佛教文化的推崇和向往。
整首詩詞以自然景觀和寺廟建筑為背景,通過豐富的描寫和意象,將讀者帶入了一幅寧靜、美麗的山水畫卷中,同時也表達了對佛教修行的向往和景仰之情。
“高僧把金字”全詩拼音讀音對照參考
xù qīng chéng shān sì yǒng xiāng jī sì
續青城山四詠·香積寺
dào xiǎn zhuǎn jí qū, shān shēn yù cuán wán.
道險轉詰曲,山深愈巑岏。
xíng sōng ěr mù qīng, rù zhú jīn xiù hán.
行松耳目清,入竹襟袖寒。
diàn gé hóng fú qú, yán luán bì láng gān.
殿閣紅芙蕖,巖巒碧瑯玕。
gāo sēng bǎ jīn zì, yōng nà duì yún kàn.
高僧把金字,擁衲對云看。
“高僧把金字”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。