“復侑以佳句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“復侑以佳句”全詩
南枝種府署,高樹立婀娜。
秋來放新實,照日垂萬顆。
中滋甘醴釀,外飾素葺裹。
彥思摘晨露,滿合持贈我。
復侑以佳句,再拜極所荷。
珍之不敢盡,玩已即深鎖。
茲焉遂名產,沙苑忽幺麼。
分類:
《彥思惠榅桲因謝》文同 翻譯、賞析和詩意
《彥思惠榅桲因謝》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秦中物專美,榅桲為嘉果。
在秦地,有一種物產十分美麗,那就是榅桲果。
南枝種府署,高樹立婀娜。
這些榅桲樹生長在南方的枝條上,樹姿高聳婀娜。
秋來放新實,照日垂萬顆。
秋天來臨時,這些榅桲樹結出了新鮮的果實,像是太陽下垂掛著無數的果實。
中滋甘醴釀,外飾素葺裹。
果實中飽含著甘甜的醴釀,外表則覆蓋著素色的皮衣。
彥思摘晨露,滿合持贈我。
彥思采摘了晨露,滿滿地捧給了我。
復侑以佳句,再拜極所荷。
他還附贈了一首佳句,我深感榮幸,再次向他行禮致謝。
珍之不敢盡,玩已即深鎖。
這份珍貴的禮物我不敢完全品味盡享,只能欣賞一時,然后將它們珍藏起來。
茲焉遂名產,沙苑忽幺麼。
從此,這種榅桲果就因此得到了名聲,沙苑中的樹木變得異常茂盛。
這首詩詞以榅桲果為主題,描繪了秦中的榅桲樹在秋天結出新實的景象。作者通過形容榅桲果的美麗和可口,以及其外表和內在的特點,表達了對自然的贊美和對朋友的感激之情。這首詩詞以簡潔而優美的語言,展示了作者對大自然中細小事物的觀察和喜愛,并通過贈送詩句和表達感謝之情,表達了友情的珍貴和美好。整首詩詞通過細膩的描寫和感人的情感表達,使讀者對榅桲果的形象和作者的情感產生共鳴,同時也展現了宋代文人對自然之美和情感世界的關注和追求。
“復侑以佳句”全詩拼音讀音對照參考
yàn sī huì wēn po yīn xiè
彥思惠榅桲因謝
qín zhōng wù zhuān měi, wēn po wèi jiā guǒ.
秦中物專美,榅桲為嘉果。
nán zhī zhǒng fǔ shǔ, gāo shù lì ē nuó.
南枝種府署,高樹立婀娜。
qiū lái fàng xīn shí, zhào rì chuí wàn kē.
秋來放新實,照日垂萬顆。
zhōng zī gān lǐ niàng, wài shì sù qì guǒ.
中滋甘醴釀,外飾素葺裹。
yàn sī zhāi chén lù, mǎn hé chí zèng wǒ.
彥思摘晨露,滿合持贈我。
fù yòu yǐ jiā jù, zài bài jí suǒ hé.
復侑以佳句,再拜極所荷。
zhēn zhī bù gǎn jǐn, wán yǐ jí shēn suǒ.
珍之不敢盡,玩已即深鎖。
zī yān suì míng chǎn, shā yuàn hū yāo mó.
茲焉遂名產,沙苑忽幺麼。
“復侑以佳句”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。