“林亭近晚晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林亭近晚晴”全詩
禽蟲依月令,藥草帶人名。
排石鋪衣坐,看云緩帶行。
官閑惟此樂,與世欲無營。
分類:
《野逕》文同 翻譯、賞析和詩意
《野逕》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
野徑彎彎曲曲,山谷中盛開著秋色,林亭靠近,正值晚晴。禽鳥映照著月份的變化,昆蟲按照季節規律行動,草木上帶有人名的標簽。排石鋪成的小路上,人們坐著穿著樸素的衣服,靜靜地觀賞著緩緩飄過的云彩。官員閑暇時只有這樣的樂趣,與世俗的紛擾無關。
這首詩詞以山野自然景色為背景,描繪了一個寧靜而宜人的場景。詩人通過描述山谷中盛開的秋色和晴朗的天氣,以及禽鳥和昆蟲按照自然規律行動的景象,表達了大自然的和諧與秩序。詩中提到的草木帶有人名的標簽,可能暗示了人與自然的交融和共生。排石鋪成的小路上的人們,穿著樸素的衣服,靜靜地欣賞云彩的流動,展示了一種淡泊寧靜的生活態度。
整首詩詞以寧靜、閑適的氛圍為主題,強調了自然的美妙和對繁雜世俗的超越。通過對自然景色的描寫和對官員閑暇生活的提及,詩人表達了對清靜宜人的環境的向往,同時也暗示了對紛擾世俗生活的厭倦。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了寧靜祥和的山野景致,給人以寧靜、宜人的感覺,讓人在喧囂的世界中感受到一絲寧靜與安寧。
這首詩詞展示了宋代文人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,同時也反映了當時社會中的一種審美趨向。它通過描繪山野景色和借景抒發情感,表達了對自然和寧靜生活的追求,給人以放松和舒適的感受。
“林亭近晚晴”全詩拼音讀音對照參考
yě jìng
野逕
shān pǔ ráo qiū sè, lín tíng jìn wǎn qíng.
山圃饒秋色,林亭近晚晴。
qín chóng yī yuè lìng, yào cǎo dài rén míng.
禽蟲依月令,藥草帶人名。
pái shí pù yī zuò, kàn yún huǎn dài xíng.
排石鋪衣坐,看云緩帶行。
guān xián wéi cǐ lè, yǔ shì yù wú yíng.
官閑惟此樂,與世欲無營。
“林亭近晚晴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。