“雙壁相參萬木深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙壁相參萬木深”全詩
云容杳杳斷鴻意,風色蕭蕭行客心。
山若畫屏隨峽勢,水如衣帶轉巖陰。
生平來往成何事,且倚鉤欄擁鼻吟。
分類:
《依韻和圖南五首·過朝天嶺》文同 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文同所作的《依韻和圖南五首·過朝天嶺》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
過朝天嶺
雙壁相參萬木深,
馬前猿鳥亦難尋。
云容杳杳斷鴻意,
風色蕭蕭行客心。
山若畫屏隨峽勢,
水如衣帶轉巖陰。
生平來往成何事,
且倚鉤欄擁鼻吟。
譯文:
行經朝天嶺
兩側陡峭的山壁,參差交錯,茂密的樹木深處,
馬前的猿猴和飛鳥也難以尋覓。
云霧繚繞,看似遙遠的斷鴻的意韻,
風色凄涼,引動行旅者的心思。
山勢如同一幅屏風,隨著峽谷的起伏而變化,
水流宛如一條衣帶,繞過巖石的陰暗處轉折。
在人生的往來中,發生了何等的事情呢?
暫且倚著欄桿,擁著鼻兒吟唱。
詩意:
這首詩以過朝天嶺為背景,通過描繪山水景色和自然景觀,表達了詩人旅途中的心情和感受。詩中山壁參差交錯,樹木茂密,給人以厚重、深邃的感覺。馬前的猿猴和飛鳥難以尋覓,暗示著這個地方的幽靜和偏遠。云霧繚繞、風色凄涼,表現出自然界的變幻和寂寥。山勢如畫,水流如帶,展現出大自然的壯美和流動之美。詩人倚著欄桿,吟唱自己的感慨和思緒,展現了旅途中的孤獨和思考。
賞析:
這首詩通過對山水景色的描繪,展現出自然界的壯美和變幻之美,同時也通過描寫旅途中的孤獨和思考,表達了詩人的情感和心境。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如"雙壁相參"、"云容杳杳"、"風色蕭蕭"等,使詩句更具藝術感和意境。整首詩以自然景觀為背景,以詩人的心境為出發點,既展示了大自然的壯美,又抒發了人在旅途中的孤獨和思考,給人以深思和共鳴。
“雙壁相參萬木深”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé tú nán wǔ shǒu guò cháo tiān lǐng
依韻和圖南五首·過朝天嶺
shuāng bì xiāng cān wàn mù shēn, mǎ qián yuán niǎo yì nán xún.
雙壁相參萬木深,馬前猿鳥亦難尋。
yún róng yǎo yǎo duàn hóng yì, fēng sè xiāo xiāo xíng kè xīn.
云容杳杳斷鴻意,風色蕭蕭行客心。
shān ruò huà píng suí xiá shì, shuǐ rú yī dài zhuǎn yán yīn.
山若畫屏隨峽勢,水如衣帶轉巖陰。
shēng píng lái wǎng chéng hé shì, qiě yǐ gōu lán yōng bí yín.
生平來往成何事,且倚鉤欄擁鼻吟。
“雙壁相參萬木深”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。