• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為問同懷者”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為問同懷者”出自唐代耿湋的《新蟬(一作司空曙詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi wèn tóng huái zhě,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “為問同懷者”全詩

    《新蟬(一作司空曙詩)》
    今朝蟬忽鳴,遷客若為情。
    便覺一年謝,能令萬感生。
    微風方滿樹,落日稍沈城。
    為問同懷者,凄涼聽幾聲。

    分類:

    《新蟬(一作司空曙詩)》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    新蟬(一作司空曙詩)

    今朝蟬忽鳴,
    遷客若為情。
    便覺一年謝,
    能令萬感生。

    微風方滿樹,
    落日稍沉城。
    為問同懷者,
    凄涼聽幾聲。

    中文譯文:

    今天早晨蟬聲突然響起,
    對于離鄉背井的人來說,仿佛觸動了情緒。
    這讓我感到一年又一年的時光消逝,
    同時也喚起了無盡的思緒。

    微風吹拂,樹葉沙沙作響,
    夕陽漸漸西沉,城市逐漸沉寂。
    我想問問與我有同樣感受的人,
    聽到這聲音是否也感到凄涼。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個遷徙的人聽到蟬鳴后的感受和情緒。蟬聲突然響起,對于遷徙的人來說,這似乎觸動了他們內心深處的情感。詩人通過蟬鳴的意象,表達了歲月的流逝和離鄉背井者的孤獨感。蟬聲讓他們感到一年又一年的時光消逝,同時也喚起了無盡的思緒。微風吹拂樹葉,夕陽西沉,城市漸漸沉寂,詩人通過描寫自然景觀的變化,進一步增強了詩中的凄涼之感。最后,詩人想詢問與他有相同感受的人,是否也感到了這種凄涼。整首詩以簡潔的語言表達了離鄉背井者的孤寂和對家鄉的思念之情,展現了唐代詩人對于離故園而遷徙的人的同情和關懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為問同懷者”全詩拼音讀音對照參考

    xīn chán yī zuò sī kōng shǔ shī
    新蟬(一作司空曙詩)

    jīn zhāo chán hū míng, qiān kè ruò wéi qíng.
    今朝蟬忽鳴,遷客若為情。
    biàn jué yī nián xiè, néng lìng wàn gǎn shēng.
    便覺一年謝,能令萬感生。
    wēi fēng fāng mǎn shù, luò rì shāo shěn chéng.
    微風方滿樹,落日稍沈城。
    wèi wèn tóng huái zhě, qī liáng tīng jǐ shēng.
    為問同懷者,凄涼聽幾聲。

    “為問同懷者”平仄韻腳

    拼音:wèi wèn tóng huái zhě
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為問同懷者”的相關詩句

    “為問同懷者”的關聯詩句

    網友評論

    * “為問同懷者”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為問同懷者”出自耿湋的 《新蟬(一作司空曙詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品