“深溪轉岑寂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深溪轉岑寂”全詩
蒼煙郁孤巖,秀石圍斷壁。
古蘚甃碧潤,寒泉灑清滴。
誰能厭塵襟,茲可供洗滌。
分類:
《琵琶泉》文同 翻譯、賞析和詩意
《琵琶泉》是一首宋代文同所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
險道人幽邃,
深溪轉岑寂。
蒼煙郁孤巖,
秀石圍斷壁。
古蘚甃碧潤,
寒泉灑清滴。
誰能厭塵襟,
茲可供洗滌。
詩意:
這首詩描繪了一個幽靜而美麗的景觀——琵琶泉。詩中的“險道人幽邃,深溪轉岑寂”描述了人遠離喧囂,來到一個幽深的山谷中,感受到的寧靜和幽深之感。蒼煙郁郁的山間,孤立的巖石環繞著斷壁,形成了一幅壯麗的景象。古老的苔蘚鋪滿在石壁上,顯得碧綠而濕潤。寒冷的泉水從高處灑下來,清澈而明亮。詩人認為,這樣的景色讓人心曠神怡,可以將塵世的煩惱和紛擾洗滌干凈。
賞析:
《琵琶泉》通過對山谷中的景色描繪,表達了詩人對幽靜與寧靜的向往和追求。詩詞以自然景觀為載體,通過描繪山谷的險峻、幽深和靜謐,展示了大自然的壯美和寧靜之美。在這幅景色中,人們可以遠離塵囂、追求內心的寧靜與平靜。詩人通過描繪古蘚、寒泉等細節,使讀者更能感受到這個幽靜山谷的真實與美好。
這首詩詞運用了形象生動的描寫手法,通過對景色細節的描繪,營造出一種幽靜、清新的氛圍,使讀者仿佛置身其中。詩人以自然景觀為切入點,表達了對人們內心世界的凈化和洗滌的渴望。這首詩詞通過簡潔而精練的語言,將自然景色與人的情感融為一體,給人以視聽上的享受,同時也讓人們對內心的寧靜和清凈有了更深的思考。
“深溪轉岑寂”全詩拼音讀音對照參考
pí pá quán
琵琶泉
xiǎn dào rén yōu suì, shēn xī zhuǎn cén jì.
險道人幽邃,深溪轉岑寂。
cāng yān yù gū yán, xiù shí wéi duàn bì.
蒼煙郁孤巖,秀石圍斷壁。
gǔ xiǎn zhòu bì rùn, hán quán sǎ qīng dī.
古蘚甃碧潤,寒泉灑清滴。
shuí néng yàn chén jīn, zī kě gōng xǐ dí.
誰能厭塵襟,茲可供洗滌。
“深溪轉岑寂”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。