“前對長江隔層嶂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前對長江隔層嶂”出自宋代文同的《青鳥》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qián duì cháng jiāng gé céng zhàng,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“前對長江隔層嶂”全詩
《青鳥》
青鳥客館之車軒,前對長江隔層嶂。
欹危一徑入林外,竹柵茅檐儼相向。
愛其生事亦自足,牛羊縱橫雞犬放。
安得與爾號比鄰,為作野歌供吹唱。
欹危一徑入林外,竹柵茅檐儼相向。
愛其生事亦自足,牛羊縱橫雞犬放。
安得與爾號比鄰,為作野歌供吹唱。
分類:
《青鳥》文同 翻譯、賞析和詩意
《青鳥》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是詩詞的中文譯文:
青鳥客館之車軒,
前對長江隔層嶂。
欹危一徑入林外,
竹柵茅檐儼相向。
愛其生事亦自足,
牛羊縱橫雞犬放。
安得與爾號比鄰,
為作野歌供吹唱。
這首詩詞描繪了一個名為「青鳥客館」的地方,車軒前面隔著一片層嶂的長江。一條傾斜危險的小徑通向林外,竹籬和茅草的屋檐相對而立。
詩人心生喜愛這個地方,覺得只要過上簡單的生活就足夠了,讓牛羊自由地在這里奔跑,讓雞犬自由地在這里嬉戲。詩人希望自己能夠與這個地方相鄰,為它寫出野外的歌曲,供人吹唱。
這首詩詞通過對青鳥客館的描繪,表達了詩人對自然生活的向往和對寧靜、自由的追求。他希望能夠與自然和諧相處,過上簡單而自足的生活,同時將自己的情感和思緒融入自然之中,創作出美妙的歌曲。整首詩詞以簡潔的語言和清新的意境展現了宋代文人對自然的追求和對世俗的厭倦,體現了文人士人的情懷和理想。
“前對長江隔層嶂”全詩拼音讀音對照參考
qīng niǎo
青鳥
qīng niǎo kè guǎn zhī chē xuān, qián duì cháng jiāng gé céng zhàng.
青鳥客館之車軒,前對長江隔層嶂。
yī wēi yī jìng rù lín wài, zhú zhà máo yán yǎn xiāng xiàng.
欹危一徑入林外,竹柵茅檐儼相向。
ài qí shēng shì yì zì zú, niú yáng zòng héng jī quǎn fàng.
愛其生事亦自足,牛羊縱橫雞犬放。
ān dé yǔ ěr hào bǐ lín, wèi zuò yě gē gōng chuī chàng.
安得與爾號比鄰,為作野歌供吹唱。
“前對長江隔層嶂”平仄韻腳
拼音:qián duì cháng jiāng gé céng zhàng
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“前對長江隔層嶂”的相關詩句
“前對長江隔層嶂”的關聯詩句
網友評論
* “前對長江隔層嶂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前對長江隔層嶂”出自文同的 《青鳥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。