“日落云四起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日落云四起”出自宋代文同的《宿田家》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì luò yún sì qǐ,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“日落云四起”全詩
《宿田家》
日落云四起,牛羊下高原。
今夜宿何處,孤煙生遠村。
寥寥巖狖響,擾擾林鴉喧。
危坐欲終夕,此意將誰論。
今夜宿何處,孤煙生遠村。
寥寥巖狖響,擾擾林鴉喧。
危坐欲終夕,此意將誰論。
分類:
《宿田家》文同 翻譯、賞析和詩意
《宿田家》是一首宋代文同創作的詩詞。下面是詩詞的中文譯文:
日落時,云四起,
牛羊下山原。
今夜我在何處宿,
孤煙升起遠村。
寂寥的山巖回響著狖的叫聲,
擾嚷的林中烏鴉喧鬧。
我危坐著,欲將整夜終結,
這種思緒將被誰來解讀呢?
這首詩詞通過描繪一個夜晚的田園景象,表達了詩人在宿處的孤寂和思考的心情。詩人以日落時的云彩和牛羊下山的景象作為背景,展示了一幅寧靜而宜人的自然畫面。然而,詩人在這樣的環境中感到孤獨,孤煙升起遠村,似乎與世隔絕。山巖回響的狖聲和林中喧嚷的烏鴉聲更加突出了這種孤寂感。詩的最后兩句表達了詩人內心的困惑,他坐在那里,希望結束整夜的沉思,但這樣的情感又需要有人來理解。
這首詩描繪了自然景物與人情感的對比,通過清新的自然描寫和內心的矛盾表達了作者的孤獨和沉思。同時,詩中運用了對比手法,通過山巖與林中的聲音對比,凸顯了詩人內心的矛盾和迷茫。整體上,這首詩詞通過簡潔的語言和鮮明的意象,傳達了詩人在宿處的孤獨和思考的心情,引發讀者對生命和人生意義的思考。
“日落云四起”全詩拼音讀音對照參考
sù tián jiā
宿田家
rì luò yún sì qǐ, niú yáng xià gāo yuán.
日落云四起,牛羊下高原。
jīn yè sù hé chǔ, gū yān shēng yuǎn cūn.
今夜宿何處,孤煙生遠村。
liáo liáo yán yòu xiǎng, rǎo rǎo lín yā xuān.
寥寥巖狖響,擾擾林鴉喧。
wēi zuò yù zhōng xī, cǐ yì jiāng shuí lùn.
危坐欲終夕,此意將誰論。
“日落云四起”平仄韻腳
拼音:rì luò yún sì qǐ
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日落云四起”的相關詩句
“日落云四起”的關聯詩句
網友評論
* “日落云四起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日落云四起”出自文同的 《宿田家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。