“草木紛可數”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草木紛可數”全詩
嵐光發巖岫,草木紛可數。
翠壁倚萬丈,白云橫一樓。
待訪餐霞人,斯游欲誰與。
分類:
《新晴望北山》文同 翻譯、賞析和詩意
《新晴望北山》是一首宋代詩詞,作者是文同。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風吹拂北山間,
晚日照耀新降雨。
嵐光從巖石峰發出,
草木叢生數不盡。
翠綠的山壁高萬丈,
白云橫臥如一樓。
期待與仙人共進晚餐,
我欲與誰共同游賞呢?
詩意:
這首詩描繪了一幅美麗的自然景觀,表達了詩人對大自然的贊美和對清幽山水之地的向往。詩中的北山是指遠離塵囂的山區,西風吹過北山,晚日照耀著新降下的雨水。嵐光從巖石峰上散發出來,草木叢生,數量眾多,山壁翠綠高聳,如同萬丈巍峨的墻壁。白云橫臥在山間,宛如一座樓閣。詩人期待著與仙人一同共進晚餐,同時他也在思考和誰一起分享這美景。
賞析:
這首詩詞展現了宋代文人對自然山水的熱愛和向往,同時也流露出對仙境般生活的向往。詩人通過描繪自然景觀,表達了對大自然美景的贊嘆之情。西風吹過北山,晚日照亮著新降下的雨水,給人一種清新的感覺。嵐光從巖石峰上散發出來,草木叢生,形成了一幅生機勃勃的畫面。翠綠的山壁高聳入云,白云悠然橫臥,給人以寧靜和悠閑的感覺。詩人期待與仙人一同共進晚餐,表達了對超凡世俗的向往和追求。整首詩意境優美,富有想象力,讓人產生遐想和思索。
“草木紛可數”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng wàng běi shān
新晴望北山
xī fēng chuī běi shān, wǎn rì shài xīn yǔ.
西風吹北山,晚日曬新雨。
lán guāng fā yán xiù, cǎo mù fēn kě shǔ.
嵐光發巖岫,草木紛可數。
cuì bì yǐ wàn zhàng, bái yún héng yī lóu.
翠壁倚萬丈,白云橫一樓。
dài fǎng cān xiá rén, sī yóu yù shuí yǔ.
待訪餐霞人,斯游欲誰與。
“草木紛可數”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。