“峰巒驚滿目”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峰巒驚滿目”全詩
峰巒驚滿目,咫尺擬回頭。
紅樹擁野店,白云藏縣樓。
須知此北下,地底見豳州。
分類:
《過永壽縣》文同 翻譯、賞析和詩意
《過永壽縣》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
驅馬上危坂,
暮鞭搖客愁。
峰巒驚滿目,
咫尺擬回頭。
紅樹擁野店,
白云藏縣樓。
須知此北下,
地底見豳州。
譯文:
驅馬登上險峻的山坡,
傍晚手中鞭子搖曳,客人心生憂愁。
群山峰巒驚艷眼簾,
離家只有一步之遙,卻欲回頭。
紅樹簇擁著野店,
白云遮掩著縣城樓。
務必要知道,這里向北下去,
地底下可以見到豳州。
詩意:
這首詩描繪了詩人文同在旅途中經過永壽縣的景象和內心的感受。詩人騎著馬匹艱難地攀登險峻的山坡,傍晚時分,手中拂著鞭子,心中充滿了離別的憂愁。眼前的群山峰巒美麗而壯觀,離家只有一步之遙,但又不禁懷念起回頭的念頭。
詩中提到的紅樹和白云象征著自然環境的美麗。紅樹簇擁著野店,給人一種溫馨的感覺,而白云則遮掩著縣城樓,增添了一種神秘的氛圍。
最后兩句詩表達了詩人的愿望,他希望讀者知道,向北行進,可以在地底下看到豳州。這里可能指的是詩人的故鄉或者他渴望回到的地方,暗示著他對家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩描繪了詩人旅途中的景色和內心感受,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對離別和歸鄉的思緒。詩人通過對山巒、紅樹、白云等自然元素的運用,使詩詞具有濃郁的山水意境和離情別緒。
詩中運用了對比手法,通過對險峻的山坡和美麗的自然景物的對比,突出了詩人內心的矛盾和糾結。詩人對離別的憂愁和對回頭的期盼在詩中交織呈現,表達了一種對家鄉的深深思念之情。
整首詩詞簡潔明快,抒發了詩人的情感,并通過對自然景物的刻畫,給讀者帶來了美的享受。它表達了人們在旅途中對家鄉的思念和對歸鄉的渴望,同時也展示了對山水自然的贊美和對離別的感慨。
“峰巒驚滿目”全詩拼音讀音對照參考
guò yǒng shòu xiàn
過永壽縣
qū mǎ shàng wēi bǎn, mù biān yáo kè chóu.
驅馬上危坂,暮鞭搖客愁。
fēng luán jīng mǎn mù, zhǐ chǐ nǐ huí tóu.
峰巒驚滿目,咫尺擬回頭。
hóng shù yōng yě diàn, bái yún cáng xiàn lóu.
紅樹擁野店,白云藏縣樓。
xū zhī cǐ běi xià, dì dǐ jiàn bīn zhōu.
須知此北下,地底見豳州。
“峰巒驚滿目”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。