• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浩蕩來江闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浩蕩來江闊”出自宋代文同的《木瓜園》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hào dàng lái jiāng kuò,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “浩蕩來江闊”全詩

    《木瓜園》
    驅馬下高崗,吟鞭只自揚。
    溪山過新霽,草木發清香。
    浩蕩來江闊,索紆去棧長。
    春風去欲盡,樽酒嘆何嘗。

    分類:

    《木瓜園》文同 翻譯、賞析和詩意

    《木瓜園》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    驅馬下高崗,吟鞭只自揚。
    駕馭著馬匹,躍下高崗,手中揮動著鞭子,高歌自娛。

    溪山過新霽,草木發清香。
    經過溪流和山嶺,剛剛過去的雨霽天晴,草木散發出清新的香氣。

    浩蕩來江闊,索紆去棧長。
    江水浩蕩而來,寬闊無垠,前方的碼頭港口遙遠。
    (注:索紆是古代渡口的繩索,棧長是指碼頭處的木棧道)

    春風去欲盡,樽酒嘆何嘗。
    春風漸漸消逝,酒杯中的美酒也漸漸減少,作者感嘆時光如梭,美好的時光難以長久。

    這首詩詞描繪了作者行駛在山嶺和溪流之間的美麗景色,表達了他心曠神怡的心境。作者用簡潔而富有想象力的語言,展示了大自然的壯麗和酒宴的歡樂,同時也暗示了生命的短暫和時光的流逝。整首詩詞以自然景色和人生哲理為主題,通過對自然景色的描寫來反映人生的感慨和思考,既有豪邁壯麗之情,又有對時光流逝的感傷。這種抒發情感的方式是宋代詩人常見的表達方式,也是文同在這首詩詞中所展現的獨特風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浩蕩來江闊”全詩拼音讀音對照參考

    mù guā yuán
    木瓜園

    qū mǎ xià gāo gǎng, yín biān zhǐ zì yáng.
    驅馬下高崗,吟鞭只自揚。
    xī shān guò xīn jì, cǎo mù fā qīng xiāng.
    溪山過新霽,草木發清香。
    hào dàng lái jiāng kuò, suǒ yū qù zhàn zhǎng.
    浩蕩來江闊,索紆去棧長。
    chūn fēng qù yù jǐn, zūn jiǔ tàn hé cháng.
    春風去欲盡,樽酒嘆何嘗。

    “浩蕩來江闊”平仄韻腳

    拼音:hào dàng lái jiāng kuò
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲七曷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浩蕩來江闊”的相關詩句

    “浩蕩來江闊”的關聯詩句

    網友評論


    * “浩蕩來江闊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浩蕩來江闊”出自文同的 《木瓜園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品