“清香落玉杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清香落玉杯”全詩
應從九地底,先領一陽來。
紫膜紛紛脫,黃膚迤迤開。
得風渾自變,與雪欲成堆。
細暈輕檀口,濃妝膩粉肋。
月娥身解寫,青女手能裁。
冷艷浮冰沼,清香落玉杯。
只憂融乳酪,不惜露瓊瑰。
避妒情堪重,禁寒術可猜。
有誰憐寂寞,盡日獨徘徊。
共語誠無計,將題恥不才。
東鄰夜夜客,莫放笛聲哀。
分類:
《十月梅花》文同 翻譯、賞析和詩意
《十月梅花》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十月凍墻隈,英英見早梅。
在十月的寒冷中,梅花已經在凍墻的周圍綻放。
這句描寫了梅花在寒冷的季節中早早地開放,展現出堅強的生命力。
應從九地底,先領一陽來。
它們應該從九重地底冒出,率先迎接陽光的到來。
這句表達了梅花的頑強和勇敢,它們敢于在寒冷的冬天中先開放。
紫膜紛紛脫,黃膚迤迤開。
紫色的花蕊紛紛脫下,黃色的花瓣迤邐地展開。
這句描述了梅花花蕊的變化,從紫色逐漸轉變為黃色,展現出美麗的色彩。
得風渾自變,與雪欲成堆。
感受到風的吹拂,梅花自然而然地變化,與飄落的雪一起成堆。
這句描繪了風雪交加的冬天,梅花在寒風中搖曳生姿,與雪花交相輝映。
細暈輕檀口,濃妝膩粉肋。
花蕊散發著淡淡的香氣,花瓣上盈滿了濃郁的顏色。
這句通過描寫梅花的香氣和顏色,表達了它的妖艷和美麗。
月娥身解寫,青女手能裁。
月亮的娥容解開了寫意,青年女子的手巧于裁剪。
這句意味著梅花的美麗超越了描繪的能力,只有月亮和青年女子的手藝才能表現出它的完美。
冷艷浮冰沼,清香落玉杯。
它在冷冰冰的沼澤上冷艷地綻放,清香像是落入了玉杯。
這句形容梅花的美麗在寒冷的環境中更加突出,散發出迷人的清香。
只憂融乳酪,不惜露瓊瑰。
只擔心它們融化成乳酪狀,毫不在乎它們是否暴露在露水中。
這句表達了梅花的堅韌和不屈,它們不畏寒冷,只為了追求自身的美麗而奮斗。
避妒情堪重,禁寒術可猜。
它們避免了嫉妒的情感,難以承受的重負,寒冷的藝術也難以猜測。
這句表達了梅花在寒冷季節中的堅強,它們不畏寒冷,不受外界的干擾,專注于展示自己的美麗。
有誰憐寂寞,盡日獨徘徊。
有誰會關懷它們的孤獨,整日徘徊在寒冷的環境中。
這句表達了梅花孤獨的狀態,它們在冰雪覆蓋的環境中獨自開放,沒有人能夠真正理解它們的孤寂。
共語誠無計,將題恥不才。
它們無法進行交流,只能默默地展示自己的美麗,作者自愧不如,不敢為梅花題詩。
這句表達了作者對梅花的贊嘆和自愧,他覺得自己無法用詩篇表達出梅花的美麗和價值。
東鄰夜夜客,莫放笛聲哀。
東鄰每個夜晚都有客人,不要吹奏悲傷的笛聲。
這句是作者的叮嚀,希望東鄰的客人不要在夜晚吹奏悲傷的笛聲,以免破壞了梅花的寧靜和美麗。
整首詩詞通過描寫梅花在寒冷的冬季中開放的景象,表達了梅花的堅強和頑強生命力,以及它們的孤獨美和清雅之姿。詩人通過細膩的描寫,展現了梅花的妖艷美麗、芬芳馥郁和高貴獨立的形象。同時,詩中也透露出作者對梅花的敬佩和自愧,觸動人心,給人以啟發和思考。
“清香落玉杯”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè méi huā
十月梅花
shí yuè dòng qiáng wēi, yīng yīng jiàn zǎo méi.
十月凍墻隈,英英見早梅。
yìng cóng jiǔ dì dǐ, xiān lǐng yī yáng lái.
應從九地底,先領一陽來。
zǐ mó fēn fēn tuō, huáng fū yí yí kāi.
紫膜紛紛脫,黃膚迤迤開。
dé fēng hún zì biàn, yǔ xuě yù chéng duī.
得風渾自變,與雪欲成堆。
xì yūn qīng tán kǒu, nóng zhuāng nì fěn lē.
細暈輕檀口,濃妝膩粉肋。
yuè é shēn jiě xiě, qīng nǚ shǒu néng cái.
月娥身解寫,青女手能裁。
lěng yàn fú bīng zhǎo, qīng xiāng luò yù bēi.
冷艷浮冰沼,清香落玉杯。
zhǐ yōu róng rǔ lào, bù xī lù qióng guī.
只憂融乳酪,不惜露瓊瑰。
bì dù qíng kān zhòng, jìn hán shù kě cāi.
避妒情堪重,禁寒術可猜。
yǒu shuí lián jì mò, jǐn rì dú pái huái.
有誰憐寂寞,盡日獨徘徊。
gòng yǔ chéng wú jì, jiāng tí chǐ bù cái.
共語誠無計,將題恥不才。
dōng lín yè yè kè, mò fàng dí shēng āi.
東鄰夜夜客,莫放笛聲哀。
“清香落玉杯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。