“誰能為移種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰能為移種”全詩
上苑聞未多,誰能為移種。
分類:
《守居園池雜題·金橙徑》文同 翻譯、賞析和詩意
《守居園池雜題·金橙徑》是宋代詩人文同所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金橙徑
金橙果實優美,但并不受土地貧瘠的人們所珍重。
皇家園林中還沒有聽說栽種過這種果樹,
有誰能夠將其移植至那里呢?
詩意:
這首詩詞以金橙果實為主題,表達了作者對金橙的贊美以及對人們對美好事物的欣賞能力的質疑。金橙作為一種美味可口的水果,具有優美的外觀和口感,但在貧瘠的土地上并不受到重視。作者通過金橙這一形象,暗示了人們對美好事物的欣賞能力的缺失。同時,作者也提出了一個問題,即皇家園林為什么沒有栽種金橙,暗示了對園林建設的思考和期望。
賞析:
這首詩詞通過對金橙的描寫,展現了作者對美好事物的熱愛和對人們欣賞美的能力的質疑。金橙作為一種珍貴的水果,其實質和形象都具有吸引力,但卻被低估或忽略了。這種情感反映了作者對人們對美的品味和欣賞能力的擔憂,認為美好事物應該得到更多的重視和發掘。
詩中提到的"上苑"指皇家園林,金橙在那里并沒有被栽種,這一點也引發了作者的思考。作者希望有人能夠意識到金橙的美好,并將其引入皇家園林,使更多的人能夠欣賞到金橙的魅力。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了金橙的特點,通過對它的贊美和對人們的思考,傳達了對美好事物的珍視和對人們欣賞美的能力的呼喚。這首詩詞既是對金橙的歌頌,也是對人們對美的品味的思考,具有深刻的內涵和啟示意義。
“誰能為移種”全詩拼音讀音對照參考
shǒu jū yuán chí zá tí jīn chéng jìng
守居園池雜題·金橙徑
jīn chéng shí jiā guǒ, bù wéi tǔ rén zhòng.
金橙實佳果,不為土人重。
shàng yuàn wén wèi duō, shuí néng wéi yí zhǒng.
上苑聞未多,誰能為移種。
“誰能為移種”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。