• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “促促送歸客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    促促送歸客”出自宋代文同的《送郭經知縣》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cù cù sòng guī kè,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “促促送歸客”全詩

    《送郭經知縣》
    促促送歸客,短亭垂柳風。
    離樽掩殘日,去騎若輕蓬。
    百里謳歌內,三年畏謹中。
    鄉人問蜀物,笑指一囊空。

    分類:

    《送郭經知縣》文同 翻譯、賞析和詩意

    《送郭經知縣》是一首宋代的詩詞,作者是文同。下面是詩詞的中文譯文:

    促促送歸客,
    匆匆送別離的客人,
    短亭垂柳風。
    在短亭上,垂下的柳樹在風中搖曳。

    離樽掩殘日,
    離別時,酒杯遮擋住余暉,
    去騎若輕蓬。
    離去的人騎著輕飄飄的馬匹。

    百里謳歌內,
    背負贊美之聲,
    三年畏謹中。
    在三年的時間里,充滿敬畏。

    鄉人問蜀物,
    鄉親們問起蜀地的物產,
    笑指一囊空。
    我笑著指向一囊空空。

    這首詩詞表達了送別離開的客人的情景和情感。詩中的短亭、垂柳、離樽、輕蓬等意象都展示了離別的悲涼和無常。作者描繪了送別客人時匆匆忙忙的場景,短亭上的垂柳在風中搖擺,增加了離別的別情。詩中的離樽遮擋住余暉,象征著離別的痛苦和難舍,而騎著輕飄飄的馬匹離去的客人,使人感受到離別的輕盈和無常。

    詩的后半部分描述了離去者在新任職位上的擔心和壓力。他背負著鄉人們的贊美和期望,但同時又充滿敬畏,因為新的職責和挑戰等待著他。最后的兩句表達了鄉親們詢問蜀地物產的場景,作者笑著指向一囊空,表明離開后他并未帶回豐厚的成果,也許是因為工作尚未展開或者其他原因。

    整體而言,這首詩詞通過描繪離別的場景、描述離去者的心情和擔憂,展現了離別的憂傷和無奈,同時也表達了對新挑戰的敬畏和不確定。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “促促送歸客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng guō jīng zhī xiàn
    送郭經知縣

    cù cù sòng guī kè, duǎn tíng chuí liǔ fēng.
    促促送歸客,短亭垂柳風。
    lí zūn yǎn cán rì, qù qí ruò qīng péng.
    離樽掩殘日,去騎若輕蓬。
    bǎi lǐ ōu gē nèi, sān nián wèi jǐn zhōng.
    百里謳歌內,三年畏謹中。
    xiāng rén wèn shǔ wù, xiào zhǐ yī náng kōng.
    鄉人問蜀物,笑指一囊空。

    “促促送歸客”平仄韻腳

    拼音:cù cù sòng guī kè
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “促促送歸客”的相關詩句

    “促促送歸客”的關聯詩句

    網友評論


    * “促促送歸客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“促促送歸客”出自文同的 《送郭經知縣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品