“山縣秋云暗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山縣秋云暗”全詩
自傷庭葉下,誰問客衣單。
有興時添酒,無聊懶整冠。
近來鄉國夢,夜夜到長安。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《羅江客舍》戎昱 翻譯、賞析和詩意
《羅江客舍》是唐代詩人戎昱創作的一首詩詞。詩人通過這首詩描繪了自己作為客人在羅江客舍的一番景象和心境。
詩詞的中文譯文:
山縣的秋云暗,茅亭里的暮雨寒。
自傷庭葉下,誰來詢問客衣單。
有心情時就加一杯酒,無聊時就懶散整理帽冠。
近來夢縈鄉國,每個夜晚都到長安。
詩意和賞析:
《羅江客舍》以自然景物來表達詩人的離愁之情。詩的前兩句描述了山縣秋日的景象,云暗天陰,茅亭下的暮雨讓人感到寒冷,煙雨迷蒙,營造了一種寂寥的氛圍。
接下來的兩句表達了詩人的自憐之情。他感嘆庭葉掉落,誰去問候他孤單的客衣。形容了他作為遠客的孤獨無依,沒有人來關心他的境況。這種孤單寂寥的情感進一步強化了整首詩的憂愁氛圍。
然后,詩人表達了自我解嘲和對生活的無奈之情。他說有心情時就添一杯酒,使自己心情愉悅一些;無聊時就懶散地整理衣帽,表達了他對生活的厭倦和無所事事的態度。
最后兩句描繪了詩人近來夢中的故國,夜夜想到長安。這是詩人對故鄉的思念和對回歸的向往,同時也表達了詩人對長安這個繁華都市的向往和渴望。
總體來說,這首詩以簡潔明快的語言,通過描繪自然景物和表達自己的內心感受,展示了詩人作為客人的孤獨和離愁之情。通過描繪自然景物和詩人的內心感受,詩詞傳遞出一種憂郁和思鄉之情,讓讀者感受到一種深深的綿綿的憂傷之意。同時,詩人對長安的向往也給詩詞增添了一絲期盼和希望的情感。
“山縣秋云暗”全詩拼音讀音對照參考
luó jiāng kè shè
羅江客舍
shān xiàn qiū yún àn, máo tíng mù yǔ hán.
山縣秋云暗,茅亭暮雨寒。
zì shāng tíng yè xià, shuí wèn kè yī dān.
自傷庭葉下,誰問客衣單。
yǒu xìng shí tiān jiǔ, wú liáo lǎn zhěng guān.
有興時添酒,無聊懶整冠。
jìn lái xiāng guó mèng, yè yè dào cháng ān.
近來鄉國夢,夜夜到長安。
“山縣秋云暗”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。