“鮮鮮云色新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鮮鮮云色新”全詩
盎盎日光麗,鮮鮮云色新。
樓臺出花木,道路夾松筠。
欲買前村酒,陶然作醉人。
分類:
《尋春》文同 翻譯、賞析和詩意
《尋春》是一首宋代詩詞,作者是文同。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
馬行如疾輪,十里去尋春。
盎盎日光麗,鮮鮮云色新。
樓臺出花木,道路夾松筠。
欲買前村酒,陶然作醉人。
詩意和賞析:
這首詩以春天的景象為主題,表達了詩人尋找春天的愿望和對春天美好景色的贊美。
詩的開頭是一幅動態的畫面,描繪了奔馳如輪的馬匹,以極快的速度行進,駛向十里外的尋春之地。這種描述傳達了詩人對春天的渴望和迫切的心情。
接下來的兩句描述了春天的明媚景色。"盎盎"形容太陽光芒充足,"日光麗"表示陽光美麗耀眼。"鮮鮮云色新"描繪了清新明亮的云彩。這些描寫呈現了春天的明亮、鮮艷和活力。
后面兩句描述了春天中花木和松筠的美景。"樓臺出花木"表明樓臺上的花木盛開,增添了春天的色彩。"道路夾松筠"描繪了道路兩旁繁茂的松樹和竹子。這些景象都展示了春天豐富多彩的自然景觀。
最后兩句表達了詩人對春天的喜愛和向往。"欲買前村酒"暗示詩人想要品嘗春天所產的美酒,進一步體驗春天的樂趣。"陶然作醉人"表示詩人沉醉于春天的美景和愉悅之中,形容了詩人對春天的陶醉和滿足。
總體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了春天的美景和詩人對春天的向往之情。通過描述春天的明亮、鮮艷和豐富多彩的景色,詩人傳達了他對春天的熱愛和對自然的贊美。這首詩表達了詩人獨特的感受和情感,同時也帶給讀者對春天美好的感受和愉悅的心情。
“鮮鮮云色新”全詩拼音讀音對照參考
xún chūn
尋春
mǎ xíng rú jí lún, shí lǐ qù xún chūn.
馬行如疾輪,十里去尋春。
àng àng rì guāng lì, xiān xiān yún sè xīn.
盎盎日光麗,鮮鮮云色新。
lóu tái chū huā mù, dào lù jiā sōng yún.
樓臺出花木,道路夾松筠。
yù mǎi qián cūn jiǔ, táo rán zuò zuì rén.
欲買前村酒,陶然作醉人。
“鮮鮮云色新”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。