“每日日西時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每日日西時”全詩
數枝紅菡萏,幾尺碧漣漪。
魚鱉爭香餌,兒童簇釣絲。
愛來芳蔭下,每日日西時。
分類:
《山池》文同 翻譯、賞析和詩意
《山池》是一首宋代的詩詞,作者是文同。這首詩描繪了一個山間的池塘景色。
以下是這首詩詞的中文譯文:
偪側蒼苔地,
{左亻右瓜}邪白石池。
數枝紅菡萏,
幾尺碧漣漪。
魚鱉爭香餌,
兒童簇釣絲。
愛來芳蔭下,
每日日西時。
這首詩詞的意境主要是描繪了一個山間的池塘景色,通過對細節的描寫,展示了山池的美麗和生動的場景。
在這首詩詞中,作者用了一些意境化的語言來描繪山池的景色。"偪側蒼苔地"表達了山池邊上生長著蔥翠的苔蘚,給人一種青翠的感覺。"{左亻右瓜}邪白石池"是對池塘的描述,表明池塘是由白色的石頭構成的。"數枝紅菡萏"是指池塘中開放著幾朵紅色的蓮花,給人以生機勃勃的感覺。"幾尺碧漣漪"描繪了池水的顏色,碧綠的水面上泛起了漣漪,給人一種寧靜的感覺。
詩中還描繪了一些生活的場景。"魚鱉爭香餌"表達了在池塘中,魚和鱉爭相吃著香餌的情景,生動地展示了池塘中的生態。"兒童簇釣絲"描寫了一群孩子聚在一起垂釣,展示了鄉村生活的活潑和快樂。
最后兩句"愛來芳蔭下,每日日西時"表達了詩人喜歡到這個山池中來,坐在芳蔭下,欣賞日西時分的美景。這里可以感受到詩人對大自然的熱愛和對寧靜時刻的追求。
整首詩詞以其細膩的描寫展現了山間池塘的美麗景色和生動場景,通過對細節的描寫,讓讀者仿佛身臨其境,感受到了大自然的寧靜和生機。同時,詩人對自然景色的熱愛和追求也透露出他對美好生活的向往。
“每日日西時”全詩拼音讀音對照參考
shān chí
山池
bī cè cāng tái dì, zuǒ rén yòu guā xié bái shí chí.
偪側蒼苔地,{左亻右瓜}邪白石池。
shù zhī hóng hàn dàn, jǐ chǐ bì lián yī.
數枝紅菡萏,幾尺碧漣漪。
yú biē zhēng xiāng ěr, ér tóng cù diào sī.
魚鱉爭香餌,兒童簇釣絲。
ài lái fāng yīn xià, měi rì rì xī shí.
愛來芳蔭下,每日日西時。
“每日日西時”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。