“亂云生掩中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂云生掩中”全詩
縱橫誰畫筆,屈折自屏風。
倒樹出斷外,亂云生掩中。
無由更停馬,此意恨如蓬。
分類:
《稠桑見荊山》文同 翻譯、賞析和詩意
《稠桑見荊山》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
稠桑見荊山,
Amidst lush mulberry trees, I see the Jing Mountain.
盤云氣勢雄。
Coiling clouds display a majestic scene.
縱橫誰畫筆,
Who can capture its grandeur with a brushstroke,
屈折自屏風。
As it twists and turns, hidden behind a folding screen.
倒樹出斷外,
Upside-down trees emerge from the broken landscape,
亂云生掩中。
Chaotic clouds conceal the central view.
無由更停馬,
Unable to halt my horse's pace,
此意恨如蓬。
I'm filled with regret and longing.
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水景象。詩人通過描繪稠密的桑樹和雄偉的荊山,以及盤旋的云霧,表達了自然景觀的壯麗和神秘。在這幅景象中,樹木倒映在水中,云霧遮掩了山的輪廓,給人一種錯綜復雜、變幻無窮的感覺。詩人的內心充滿了對美景的贊嘆和向往,但也帶有無奈和留戀之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而精確的語言,展現了作者對自然景觀的深刻觀察和獨特感受。詩中的稠桑和荊山是具體的形象,通過細膩的描繪,使讀者仿佛置身于山水之間,感受到了大自然的壯麗與脈動。
詩人運用了倒樹和亂云的形象,給整幅畫面增添了一種獨特的變化和流動感。倒樹出斷外,亂云生掩中,表達了事物的多樣性和復雜性,也傳達了作者對大自然變幻無常的敬畏之情。
最后兩句"無由更停馬,此意恨如蓬"表達了詩人在欣賞美景時的無法停留之感,意味著人生的短暫和無常。此意恨如蓬,蓬草隨風飄散,暗示著作者對美景的留戀和無奈。
整首詩詞以寫景為主,通過對自然景觀的描繪,展現了作者對自然的敬畏之情和對美的追求。同時,詩中蘊含了對人生短暫和無常的思考,使讀者在欣賞自然美景的同時,也對人生的意義有所思考。
“亂云生掩中”全詩拼音讀音對照參考
chóu sāng jiàn jīng shān
稠桑見荊山
wàn lǐng yù cóng cóng, pán yún qì shì xióng.
萬嶺郁叢叢,盤云氣勢雄。
zòng héng shuí huà bǐ, qū shé zì píng fēng.
縱橫誰畫筆,屈折自屏風。
dào shù chū duàn wài, luàn yún shēng yǎn zhōng.
倒樹出斷外,亂云生掩中。
wú yóu gèng tíng mǎ, cǐ yì hèn rú péng.
無由更停馬,此意恨如蓬。
“亂云生掩中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。