“云山勞夢想”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云山勞夢想”全詩
云山勞夢想,風日幸晴明。
常愛往來處,盡皆苔蘚生。
一壕新草木,強半不知名。
分類:
《晴登北城》文同 翻譯、賞析和詩意
《晴登北城》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
積雨已逾月,久妨于此行。
云山勞夢想,風日幸晴明。
常愛往來處,盡皆苔蘚生。
一壕新草木,強半不知名。
詩意:
這首詩詞描繪了作者登上北城的景象和心情。詩人在長時間的積雨過后,終于有機會上城而行。他描述了城上云山的辛勞與夢想,以及當天晴朗明媚的風和陽光。作者常常喜歡來到這里的景點,但現在到處都長滿了苔蘚。只有一條新建的壕溝附近有一些不知名的新草木。
賞析:
《晴登北城》通過對自然景觀的描繪,表達了作者的情感和思考。這首詩詞以自然景物為背景,展示了積雨過后的晴朗天氣,給人一種心情愉悅的感覺。
詩中的云山勞夢想,表達了作者對北城上山的辛勞和期望的描寫。這里的云山可以理解為山上的云彩,也可以理解為山勢起伏的景色。作者在長時間的積雨之后,終于有機會登上北城,這種期待和勞累使得他對這片山景充滿了向往和憧憬。
詩中的一壕新草木,強半不知名,展現了城墻周圍的新建景觀。盡管這些新的草木還不為人所熟知,但它們的出現給城墻帶來了新的生機和美感。這也可以理解為作者對新事物的關注和探索的態度。
整體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對美好天氣和新事物的喜愛與向往,同時也抒發了對勞累和期待的感受。這種描寫既展示了作者對自然的敏感和對生活的熱愛,也反映了宋代文人的情感表達方式。
“云山勞夢想”全詩拼音讀音對照參考
qíng dēng běi chéng
晴登北城
jī yǔ yǐ yú yuè, jiǔ fáng yú cǐ xíng.
積雨已逾月,久妨于此行。
yún shān láo mèng xiǎng, fēng rì xìng qíng míng.
云山勞夢想,風日幸晴明。
cháng ài wǎng lái chù, jìn jiē tái xiǎn shēng.
常愛往來處,盡皆苔蘚生。
yī háo xīn cǎo mù, qiáng bàn bù zhī míng.
一壕新草木,強半不知名。
“云山勞夢想”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。