“種者意自遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“種者意自遠”全詩
庭下雙高桐,枝葉蔚以繁。
種者意自遠,豈并群木論。
謂可絙朱絲,中有雅韻存。
成之在誰手,但為培霜根。
須知治世音,盡付于此孫。
分類:
《子駿運使八詠堂·桐軒》文同 翻譯、賞析和詩意
《子駿運使八詠堂·桐軒》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
晴影滿空壁,晨曦上清軒。
庭下雙高桐,枝葉蔚以繁。
種者意自遠,豈并群木論。
謂可絙朱絲,中有雅韻存。
成之在誰手,但為培霜根。
須知治世音,盡付于此孫。
中文譯文:
晴朗的光影灑滿空壁,晨曦升起在清涼的軒閣。
庭院下有一對高大的桐樹,枝葉茂盛繁榮。
種植者的心意來自遠方,不會與其他樹木相提并論。
有人說這些桐樹適合制作竹管樂器,其中蘊含著雅致的音韻。
桐樹的成長取決于誰的栽培,只有用心培養才能結出美好的果實。
要知道治理一個國家的聲音都寄托在這些后代子孫身上。
詩意和賞析:
這首詩以桐軒為題,描繪了一幅桐樹的景象,并蘊含著深刻的寓意。
詩中的晴影滿空壁、晨曦上清軒,以及枝葉繁茂的庭院下雙高桐,展現了一幅生機勃勃、明亮清爽的畫面。桐樹作為中國傳統文化中的象征之一,常被賦予高潔、正直的象征意義。作者通過描繪桐樹的美麗景象,表達了對美好事物的追求和向往。
詩的后半部分則突出了桐樹的價值和象征意義。種植桐樹的人心中懷揣著遠大的理想和追求,他們將桐樹視為與其他樹木不可相提并論的珍貴存在。有人認為桐樹的木質適合制作竹管樂器,暗示桐樹中蘊含著雅致的音韻和文化內涵。
詩的最后兩句表達了桐樹的成長取決于人的栽培,只有用心培養才能獲得美好的結果。這也暗示了治理國家和社會的責任應該交給有能力、有智慧,且有追求美好的后代子孫。
整首詩以桐樹為主題,通過描繪桐樹的景象和寓意,表達了對美好事物的追求和對美德的贊美。同時,詩中也蘊含著對后代子孫的期望和責任,強調了個人的努力和培養對社會發展的重要性。
“種者意自遠”全詩拼音讀音對照參考
zi jùn yùn shǐ bā yǒng táng tóng xuān
子駿運使八詠堂·桐軒
qíng yǐng mǎn kōng bì, chén xī shàng qīng xuān.
晴影滿空壁,晨曦上清軒。
tíng xià shuāng gāo tóng, zhī yè wèi yǐ fán.
庭下雙高桐,枝葉蔚以繁。
zhǒng zhě yì zì yuǎn, qǐ bìng qún mù lùn.
種者意自遠,豈并群木論。
wèi kě huán zhū sī, zhōng yǒu yǎ yùn cún.
謂可絙朱絲,中有雅韻存。
chéng zhī zài shuí shǒu, dàn wèi péi shuāng gēn.
成之在誰手,但為培霜根。
xū zhī zhì shì yīn, jǐn fù yú cǐ sūn.
須知治世音,盡付于此孫。
“種者意自遠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。