“夜半朝元明月里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜半朝元明月里”全詩
羽衣三振風不斷,下視銀潢一千里。
玉轪戴花分后前,欲落未落天恍然。
余標從向人間去,乞與袁安破曉眠。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《雪》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《雪》是一首宋代詩詞,由陳與義創作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪
仙人手持白鸞尾,
夜半朝元明月里。
羽衣三振風不斷,
下視銀潢一千里。
玉轪戴花分后前,
欲落未落天恍然。
余標從向人間去,
乞與袁安破曉眠。
譯文:
雪
仙人手持著白色鳳尾扇,
夜半時分,出現在皎潔的明月里。
羽衣翩翩起舞,風聲不斷,
俯瞰下方的銀色光輝延綿千里。
玉輪戴滿鮮花,從前分開,再次相聚,
欲落未落,天空恍若夢境。
我拿起筆,向人間走去,
懇求與袁安共度破曉的安眠。
詩意:
這首詩描繪了一幅雪夜的景象,展現了作者的幻想和情感。詩中的仙人手持著鳳尾扇,翩翩起舞,與明亮的月光交相輝映,形成了一幅幽美的畫面。羽衣飄動,風聲不斷,讓人感受到雪夜的寒冷和凄美。從高處俯瞰,可以看到銀光閃耀的大地延綿千里,形成了一片銀裝素裹的景象。玉輪上戴滿了鮮花,隨著時間的流轉,花朵分開又重新聚集,給人以變幻和夢幻的感覺。詩末,作者表達了離開仙境,回到人間的愿望,并向袁安請求一起迎接黎明的安眠。
賞析:
這首詩以精美的意象和流暢的詞句描繪了雪夜的神秘和美麗。作者通過仙人、明月、銀潢和玉輪等形象的運用,創造出一個超凡脫俗的境界,給人以視覺上的享受和心靈上的撫慰。詩中的變幻和夢幻的意象,讓人感受到時間的流轉和生命的短暫,以及人間與仙境的對比。最后兩句表達了作者追求寧靜和平淡的愿望,以及對友誼和人情的渴望。整首詩意境高遠,意蘊深厚,是一首富有哲理和感情的佳作。
“夜半朝元明月里”全詩拼音讀音對照參考
xuě
雪
xiān rén shǒu chí bái luán wěi, yè bàn cháo yuán míng yuè lǐ.
仙人手持白鸞尾,夜半朝元明月里。
yǔ yī sān zhèn fēng bù duàn, xià shì yín huáng yī qiān lǐ.
羽衣三振風不斷,下視銀潢一千里。
yù dài dài huā fēn hòu qián, yù luò wèi luò tiān huǎng rán.
玉轪戴花分后前,欲落未落天恍然。
yú biāo cóng xiàng rén jiān qù, qǐ yǔ yuán ān pò xiǎo mián.
余標從向人間去,乞與袁安破曉眠。
“夜半朝元明月里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。