“月色夜夜佳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月色夜夜佳”全詩
爭教冠蓋地,著此影突兀。
樹寒棲鳥動,風轉孤管發。
月色夜夜佳,人生事如發。
夢中續清游,濃露濕銀闕。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《夜步堤上三首》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《夜步堤上三首》是宋代詩人陳與義的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
旋買青芒鞋,去踏沙頭月。
爭教冠蓋地,著此影突兀。
樹寒棲鳥動,風轉孤管發。
月色夜夜佳,人生事如發。
夢中續清游,濃露濕銀闕。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者夜晚在堤岸上漫步的情景,表達了對夜晚景色的贊美以及對人生短暫的感慨。
首先,詩的開篇寫道作者購買了一雙青芒鞋,穿上它們去踏上沙頭上的明亮月光。這里的青芒鞋可能象征著詩人在夜晚探索的決心和渴望。
接著,詩中提到爭奪冠蓋的地位,意味著人們追求榮華富貴的競爭。而作者選擇在夜晚這樣一個相對安靜的時刻,穿著醒目的青芒鞋,突顯了他與世俗不同的態度和獨特的存在感。
接下來的兩句描述了夜晚的景色:樹木寒冷,鳥兒驚動;風轉動孤管的聲音。這些描繪增加了夜晚的寂靜和詩意,使讀者感受到了一種寧靜和孤獨的氛圍。
最后兩句表達了作者對夜晚月色的贊美,稱其為“夜夜佳”。同時,他也通過“人生事如發”的比喻,表達了對生命短暫而易逝的感嘆。最后兩句中的“夢中續清游,濃露濕銀闕”則顯現了作者對清幽的夜晚的向往,將自己的夢境與現實相結合。
整首詩以簡練的語言展現了作者對夜晚的情感和對人生的思考。通過對自然景色和人生命運的描繪,表達了作者對自由、獨立和對短暫生命的思索。詩詞的意境空靈,給人留下了一種恬靜而深遠的印象。
“月色夜夜佳”全詩拼音讀音對照參考
yè bù dī shàng sān shǒu
夜步堤上三首
xuán mǎi qīng máng xié, qù tà shā tóu yuè.
旋買青芒鞋,去踏沙頭月。
zhēng jiào guān gài dì, zhe cǐ yǐng tū wù.
爭教冠蓋地,著此影突兀。
shù hán qī niǎo dòng, fēng zhuǎn gū guǎn fā.
樹寒棲鳥動,風轉孤管發。
yuè sè yè yè jiā, rén shēng shì rú fā.
月色夜夜佳,人生事如發。
mèng zhōng xù qīng yóu, nóng lù shī yín quē.
夢中續清游,濃露濕銀闕。
“月色夜夜佳”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。