• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “琢句不成添鬢絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    琢句不成添鬢絲”出自宋代陳與義的《秋日》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuó jù bù chéng tiān bìn sī,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “琢句不成添鬢絲”全詩

    《秋日》
    琢句不成添鬢絲,且搘筇杖看云移。
    槐花落盡全林綠,光景渾如初夏時。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《秋日》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《秋日》是宋代詩人陳與義所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    琢句不成添鬢絲,
    且搘筇杖看云移。
    槐花落盡全林綠,
    光景渾如初夏時。

    詩意:
    這首詩描繪了秋日的景象和詩人的感嘆之情。詩中的琢句不成添鬢絲,表達了詩人在創作詩句時的無奈與焦慮。他倚著拐杖,靜靜地觀察云朵的飄移,以緩解內心的煩躁。槐花已經全部飄落,整個林子變得一片綠意盎然,秋天的景色卻仿佛回到了初夏時節,光景依然如故。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言勾勒出秋日的景象,同時抒發了詩人內心的苦悶和對逝去時光的感慨。詩人使用了琢句不成添鬢絲的意象,暗示自己在寫作過程中的困擾和焦慮,這也是許多詩人常常面臨的創作難題。他選擇搘筇杖看云移,表現了他在秋日的靜思之中,通過觀察云朵的流動來尋找內心的寧靜和釋放。槐花落盡,全林綠色一片,卻帶給詩人一種錯覺,仿佛回到了初夏的景象,這種時光的流轉和變遷也令他感慨萬千。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人在秋日的心境和感受,展示了他對詩歌創作的真摯追求和對時光流轉的深思。這首詩通過對細微景物的描寫,傳達了一種靜謐與感慨并存的情感,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “琢句不成添鬢絲”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì
    秋日

    zuó jù bù chéng tiān bìn sī, qiě zhī qióng zhàng kàn yún yí.
    琢句不成添鬢絲,且搘筇杖看云移。
    huái huā luò jǐn quán lín lǜ, guāng jǐng hún rú chū xià shí.
    槐花落盡全林綠,光景渾如初夏時。

    “琢句不成添鬢絲”平仄韻腳

    拼音:zuó jù bù chéng tiān bìn sī
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “琢句不成添鬢絲”的相關詩句

    “琢句不成添鬢絲”的關聯詩句

    網友評論


    * “琢句不成添鬢絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“琢句不成添鬢絲”出自陳與義的 《秋日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品