“溪留閏月花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪留閏月花”全詩
山帶新晴雨,溪留閏月花。
瓶開巾漉酒,地坼筍抽芽。
彩縟承顏面,朝朝賦白華。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《閏春宴花溪嚴侍御莊》戎昱 翻譯、賞析和詩意
《閏春宴花溪嚴侍御莊》
一團青翠色,云是子陵家。
山帶新晴雨,溪留閏月花。
瓶開巾漉酒,地坼筍抽芽。
彩縟承顏面,朝朝賦白華。
中文譯文:
花溪上的嚴侍御之莊園,
一片青翠色,是子陵家的云彩。
山巒佩戴著新的晴雨,
溪水留下了閏月的花香。
酒瓶已經打開,用巾輕過濾著酒,
大地已經破裂,竹筍開始抽芽。
彩色的衣服反映著侍御的容顏,
每天早晨都寫下華麗的賦詩。
詩意:
這首詩描繪了一個閏春的宴會場景。詩人刻畫了春天的景色和人們的歡樂氛圍,表達了對自然和生活的贊美之情。詩詞通過描繪山、溪、酒、花等元素的美麗,展示出春天的繁榮和希望。同時,也體現了唐代文人對春天的喜悅和對美好生活的追求。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了春天的美景和人們的歡樂。通過山、溪、酒、花等形象描繪,詩人展示了春天的生機和活力。詩的結構簡練,每一句都是一個完整的意象,給人以清晰明了的感受。詩人以鮮艷的色彩和動態的形象,將宴會場景生動地展現在讀者面前。整首詩以朝代庭院宴會為背景,通過描述具體的事物和活動,表達了詩人對美好生活的向往和追求,使讀者感受到了春天的喜悅和活力。這首詩表達了唐代文人對自然和生活的熱愛,以及對美好生活的追求。
“溪留閏月花”全詩拼音讀音對照參考
rùn chūn yàn huā xī yán shì yù zhuāng
閏春宴花溪嚴侍御莊
yī tuán qīng cuì sè, yún shì zǐ líng jiā.
一團青翠色,云是子陵家。
shān dài xīn qíng yǔ, xī liú rùn yuè huā.
山帶新晴雨,溪留閏月花。
píng kāi jīn lù jiǔ, dì chè sǔn chōu yá.
瓶開巾漉酒,地坼筍抽芽。
cǎi rù chéng yán miàn, zhāo zhāo fù bái huá.
彩縟承顏面,朝朝賦白華。
“溪留閏月花”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。