“出山意悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出山意悠悠”全詩
高崖落絳葉,恍如人世秋。
避地時忽忽,出山意悠悠。
溪急竹陰動,谷虛禽響幽。
同行得快士,勝處頻淹留。
乘除了身世,未恨落房州。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《出山道中》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《出山道中》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文:
雨停了,清晨顯得寧靜,云霧在山腰間流動。
從高崖上落下絳色的葉子,仿佛是人間的秋天。
逃避世俗的時候,心情突然變得飄忽不定;走出山林的心意卻是悠遠深遠。
溪水奔流,竹林中的陰影搖曳,山谷空曠,鳥兒的歌聲幽遠。
與同行者一起行走,快意之處常常停留。
身世被拋諸腦后,不再怨恨離開故鄉。
這首詩詞通過描繪山間的景色和表達作者的心情,傳達了對自然和寧靜生活的向往,以及對世俗紛擾的厭倦之情。詩中運用了自然景物的描寫,如清晨的雨停后,云霧在山腰流動,高崖上落下絳色的葉子,溪水奔流等,營造出一幅寧靜而美麗的山水畫面。同時,通過表達出作者內心的憂思和遠離塵囂的愿望,展示了一種追求自由與寧靜的心境。
詩中還出現了與同行者一同走過山林的描寫,強調了與志同道合的人一起共享快樂的重要性。最后兩句詩表達了作者對離開故鄉的無怨無悔之情,表現了一種超越世俗困擾的心態。
整體而言,這首詩詞以山水自然為背景,通過景物描寫和表達情感,表達了對寧靜自由生活的追求和對世俗紛擾的厭倦,展示了作者對自然、對友情和對離鄉之感的感慨與思考。
“出山意悠悠”全詩拼音讀音對照參考
chū shān dào zhōng
出山道中
yǔ xiē dàn chūn xiǎo, yún qì shān yāo liú.
雨歇澹春曉,云氣山腰流。
gāo yá luò jiàng yè, huǎng rú rén shì qiū.
高崖落絳葉,恍如人世秋。
bì dì shí hū hū, chū shān yì yōu yōu.
避地時忽忽,出山意悠悠。
xī jí zhú yīn dòng, gǔ xū qín xiǎng yōu.
溪急竹陰動,谷虛禽響幽。
tóng háng dé kuài shì, shèng chù pín yān liú.
同行得快士,勝處頻淹留。
chéng chú le shēn shì, wèi hèn luò fáng zhōu.
乘除了身世,未恨落房州。
“出山意悠悠”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。