“便到玉仙游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便到玉仙游”全詩
興盡未及郭,玉仙失回頭。
成毀俱一念,今昔浪百憂。
未知橫笛子,亦解此意不。
春風所經過,水色如潑油。
垂鞭見落日,世事劇悠悠。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《路歸馬上再賦》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《路歸馬上再賦》是一首宋代陳與義創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
偶然想起玉仙,
便去游玉仙。
興致未盡便離開,
玉仙卻沒有回頭。
過去和現在都是一念之間,
現在的煩惱百般困擾。
不知道橫笛子的心思,
是否能明白這個意思。
春風經過的地方,
水的顏色像潑油一樣。
垂鞭看見夕陽下山,
世間的事情變得深沉而悠遠。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人陳與義偶然思念玉仙,心馳神往地去游覽玉仙之地。然而,他的興致還未消盡,玉仙卻沒有回頭相對,讓他感到一絲失望。詩中表達了詩人對過去和現在的思念和煩惱。
詩人提到"成毀俱一念",意味著過去和現在都是短暫而轉瞬即逝的,人生的變遷和命運的無常使他心生百般憂慮。他希望橫笛子(可能指知音或者有類似經歷的人)能理解他的心情。
詩中描繪了春風所經過的地方,水色如潑油,生動地展現了自然景觀的美麗。而當詩人垂鞭見到夕陽下山時,他感嘆世間的事情變得深沉而悠遠,抒發了對人生滄桑和世事變遷的感慨。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對過去和現在的情感體驗,以及對自然和人生的思考。通過描寫具體的景物和情感,詩人傳達了對生活和命運的感慨和思考,給人以深深的共鳴。
“便到玉仙游”全詩拼音讀音對照參考
lù guī mǎ shàng zài fù
路歸馬上再賦
ǒu rán sī yù xiān, biàn dào yù xiān yóu.
偶然思玉仙,便到玉仙游。
xìng jìn wèi jí guō, yù xiān shī huí tóu.
興盡未及郭,玉仙失回頭。
chéng huǐ jù yī niàn, jīn xī làng bǎi yōu.
成毀俱一念,今昔浪百憂。
wèi zhī héng dí zi, yì jiě cǐ yì bù.
未知橫笛子,亦解此意不。
chūn fēng suǒ jīng guò, shuǐ sè rú pō yóu.
春風所經過,水色如潑油。
chuí biān jiàn luò rì, shì shì jù yōu yōu.
垂鞭見落日,世事劇悠悠。
“便到玉仙游”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。