“笑指林下家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑指林下家”全詩
卻看來呼處,南北兩巖花。
田翁邀客宿,笑指林下家。
問我出山意,無乃貴喧嘩。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《出山宿向翁家》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《出山宿向翁家》是一首宋代詩詞,作者為陳與義。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紙坊山絕頂,
直下夕陽斜。
卻看來呼處,
南北兩巖花。
田翁邀客宿,
笑指林下家。
問我出山意,
無乃貴喧嘩。
詩意:
這首詩以作者出山宿友人家的經歷為主題,表達了對山景的贊美和對寧靜生活的向往。作者登上紙坊山的頂峰,夕陽斜照,山勢陡峭,景色壯美。他仰望山下兩巖之間的花朵,遠處的景色引人呼喚。友人田翁邀請作者在他家住宿,微笑指著林木下的房屋。田翁詢問作者離開山野的意愿,作者思考后覺得山野寧靜的生活更為珍貴,回答說并不珍視喧嘩和繁忙。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了作者對山水和寧靜生活的向往之情。描繪了紙坊山的壯麗景色,夕陽斜照使得山勢更加險峻,給人以壯麗之感。詩中所提到的南北兩巖花,給人以遙遠而美好的想象。田翁邀請作者宿舍,笑著指著林下的家,展現了友人的熱情和真誠。最后,作者表達了自己對繁忙喧嘩生活的反思,認為追求寧靜和山野生活更加可貴。整首詩以簡練的詞句傳達出作者內心對山野和寧靜生活的渴望,給人以寧靜、恬淡的感覺。
“笑指林下家”全詩拼音讀音對照參考
chū shān sù xiàng wēng jiā
出山宿向翁家
zhǐ fāng shān jué dǐng, zhí xià xī yáng xié.
紙坊山絕頂,直下夕陽斜。
què kàn lái hū chù, nán běi liǎng yán huā.
卻看來呼處,南北兩巖花。
tián wēng yāo kè sù, xiào zhǐ lín xià jiā.
田翁邀客宿,笑指林下家。
wèn wǒ chū shān yì, wú nǎi guì xuān huá.
問我出山意,無乃貴喧嘩。
“笑指林下家”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。