“青旌擁絳節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青旌擁絳節”全詩
青旌擁絳節,伴隨作神仙。
遲日耿不暮,微陰眩彌鮮。
一樽兼百慮,心賞竟悠然。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《均陽官舍有安榴數株著花絕稀更增妍麗》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《均陽官舍有安榴數株著花絕稀更增妍麗》是宋代詩人陳與義所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
均陽官舍里有幾株安榴樹,花兒稀疏更加可憐。青色的旌旗拱衛著節日,伴隨著這慶典仿佛身臨神仙之境。太陽慢慢西沉,微弱的陰影讓花兒更加鮮艷。一杯酒,消除了百般憂慮,心情愉悅而悠然自得。
詩意:
這首詩描述了一個官舍里的安榴樹。安榴樹花開得并不是很多,顯得稀疏而可憐。然而,在這座官舍里,卻有一場節日慶典,以青色的旌旗裝飾,仿佛進入了神仙境界。盡管太陽已經慢慢西沉,但微弱的陰影讓花兒顯得更加鮮艷。在這樣的氛圍下,一杯酒讓人忘卻了煩惱,心情愉快而寧靜。
賞析:
這首詩詞通過描繪安榴樹的花朵稀疏和庭院中的慶典場景,表達了一種寧靜、愉悅的氛圍。詩人運用細膩的描寫手法,將花兒的稀疏和莊嚴的慶典場景相結合,展示了一種對美好事物的贊美和欣賞之情。
詩中的"青旌擁絳節"一句,形象地描繪了慶典現場的熱鬧景象,以青色的旌旗和絳色的節日裝飾作為視覺上的對比,突出了慶典的盛大和莊嚴。
詩人以花朵的稀疏和微弱的陰影表達了一種隱約中的美感,給人以溫柔、寧靜的感受。在這樣的環境中,詩人飲酒賞花,將身心融入到寧靜愉悅的氛圍中,達到了一種超脫塵俗的境界。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜愉快的場景,通過對花朵、慶典和心情的描寫,傳遞了詩人對生活美好事物的喜愛和追求,同時也表達了對寧靜、享受生活的向往。
“青旌擁絳節”全詩拼音讀音對照參考
jūn yáng guān shě yǒu ān liú shù zhū zhuó huā jué xī gèng zēng yán lì
均陽官舍有安榴數株著花絕稀更增妍麗
tíng jì ān liú shù, huā xī gèng kě lián.
庭際安榴樹,花稀更可憐。
qīng jīng yōng jiàng jié, bàn suí zuò shén xiān.
青旌擁絳節,伴隨作神仙。
chí rì gěng bù mù, wēi yīn xuàn mí xiān.
遲日耿不暮,微陰眩彌鮮。
yī zūn jiān bǎi lǜ, xīn shǎng jìng yōu rán.
一樽兼百慮,心賞竟悠然。
“青旌擁絳節”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。