• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “五湖乘興轉迷津”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    五湖乘興轉迷津”出自唐代戎昱的《戲贈張使君》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǔ hú chéng xìng zhuǎn mí jīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “五湖乘興轉迷津”全詩

    《戲贈張使君》
    數載蹉跎罷搢紳,五湖乘興轉迷津
    如今野客無家第,醉處尋常是主人。

    分類:

    作者簡介(戎昱)

    戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

    《戲贈張使君》戎昱 翻譯、賞析和詩意

    數載蹉跎罷搢紳,
    五湖乘興轉迷津。
    如今野客無家第,
    醉處尋常是主人。

    譯文:
    幾年來過得頹廢無果,放下了官職和排場。
    在五湖之間隨著興趣,迷失了方向。
    如今成了無依無靠的游子,
    喝醉之后,尋找滿足的地方都是別人的家。

    詩意:
    這首詩描寫了詩人戎昱感嘆自己迷失職業道路,離開職位后的頹廢和無所依靠的生活狀態。他感慨自己離開官場后沒有固定的住所,經常流浪,只能在別人的地方飲酒解愁。

    賞析:
    這首詩表達了作者對離開官場后的失落和尋找歸屬感的思考,表現了他對人生起伏和無常的理解。詩中使用了借景抒懷的手法,通過描繪自己流浪的生活和飲酒的場景,傳達了一種失落和無奈的情緒。整首詩情感真摯,寥寥數語,卻能表現出作者內心的郁悶和無奈,令人感到深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “五湖乘興轉迷津”全詩拼音讀音對照參考

    xì zèng zhāng shǐ jūn
    戲贈張使君

    shù zài cuō tuó bà jìn shēn, wǔ hú chéng xìng zhuǎn mí jīn.
    數載蹉跎罷搢紳,五湖乘興轉迷津。
    rú jīn yě kè wú jiā dì, zuì chù xún cháng shì zhǔ rén.
    如今野客無家第,醉處尋常是主人。

    “五湖乘興轉迷津”平仄韻腳

    拼音:wǔ hú chéng xìng zhuǎn mí jīn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “五湖乘興轉迷津”的相關詩句

    “五湖乘興轉迷津”的關聯詩句

    網友評論

    * “五湖乘興轉迷津”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五湖乘興轉迷津”出自戎昱的 《戲贈張使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品