“遠樹增新綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠樹增新綠”全詩
疊云帶余憤,遠樹增新綠。
天公信難料,變化雜神速。
夕霞盡意紅,詰朝固難卜。
西軒一杯酒,未風將軍腹。
竹林懷微風,余韻久回復。
熱官豈辨此,可必思爛熟。
曳杖出門行,棲鴉息枯木。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《積雨喜霽》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《積雨喜霽》是一首宋代陳與義創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
積雨得一晴,開窗送吾目。
經過長時間的積雨,終于迎來了晴朗的天氣,我打開窗戶迎接這美景。
疊云帶余憤,遠樹增新綠。
烏云雖然散去,但心中的不快仍然存在,遠處的樹木也變得更加翠綠。
天公信難料,變化雜神速。
天氣的變化常常令人難以預料,變化多端且迅速。
夕霞盡意紅,詰朝固難卜。
夕陽的霞光盡情地染紅了天空,而明天的天氣卻依然難以預測。
西軒一杯酒,未風將軍腹。
在西軒(指陳與義的書房)喝上一杯酒,心情舒暢如同將軍飽食一般。
竹林懷微風,余韻久回復。
在竹林中感受微風拂面,回味余音久久不散。
熱官豈辨此,可必思爛熟。
熱門的官員們很難理解這種情感,只有深思熟慮才能理解其中的含義。
曳杖出門行,棲鴉息枯木。
手拄拐杖出門行走,棲息的烏鴉停在枯木上。
這首詩詞《積雨喜霽》通過描繪自然景色和表達個人情感,表達了作者在雨后晴天的美景中感受到的喜悅和對人生變幻無常的思考。詩中以自然景色為背景,通過描述云雨的變化、夕陽的美麗以及竹林微風的感覺,表達了作者對大自然的贊美和對人生的思考。同時,詩中還暗含了對社會現象的批評,以及對官場的冷嘲熱諷,展現了作者獨立的思考態度和感慨萬千的情感。整首詩詞意境清新,語言簡練,通過對自然景色的描繪展示了作者的感悟和情感,給人以啟發和思考。
“遠樹增新綠”全詩拼音讀音對照參考
jī yǔ xǐ jì
積雨喜霽
jī yǔ dé yī qíng, kāi chuāng sòng wú mù.
積雨得一晴,開窗送吾目。
dié yún dài yú fèn, yuǎn shù zēng xīn lǜ.
疊云帶余憤,遠樹增新綠。
tiān gōng xìn nán liào, biàn huà zá shén sù.
天公信難料,變化雜神速。
xī xiá jìn yì hóng, jí cháo gù nán bo.
夕霞盡意紅,詰朝固難卜。
xī xuān yī bēi jiǔ, wèi fēng jiāng jūn fù.
西軒一杯酒,未風將軍腹。
zhú lín huái wēi fēng, yú yùn jiǔ huí fù.
竹林懷微風,余韻久回復。
rè guān qǐ biàn cǐ, kě bì sī làn shú.
熱官豈辨此,可必思爛熟。
yè zhàng chū mén xíng, qī yā xī kū mù.
曳杖出門行,棲鴉息枯木。
“遠樹增新綠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。