“祝融之玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祝融之玉”全詩
我出剛卯,以壽元侯。
祝融之玉,莫此離方。
元侯佩之,如玉之剛。
攘除厲兇,以迪明王。
南門不鍵,有室則強。
三肅元侯,既贈既禱。
曷以報我,當以剛卯。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《以玉剛卯為向伯共生朝》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《以玉剛卯為向伯共生朝》是宋代陳與義所寫的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲冬吉日,風穆氣休。
我出剛卯,以壽元侯。
祝融之玉,莫此離方。
元侯佩之,如玉之剛。
攘除厲兇,以迪明王。
南門不鍵,有室則強。
三肅元侯,既贈既禱。
曷以報我,當以剛卯。
詩意:
這首詩詞描述了一個仲冬吉祥的日子,詩人陳與義以玉剛卯作為向伯共同慶祝的象征。他祝愿慶賀者能夠擁有與祝融之玉一樣堅硬的品質。佩戴這塊玉石可以驅除厄運,向明君致敬。如果南門沒有上鎖,就意味著家宅穩固。詩人向慶賀者表示感謝并祈禱,希望用玉剛卯來回報。
賞析:
這首詩詞通過以玉剛卯為象征,表達了詩人對慶賀者的祝愿。玉剛卯被視為吉祥的象征,代表著堅韌不拔的品質。詩人希望慶賀者能夠像玉石一樣堅強,能夠摒除厄運,迎接光明的未來。詩中還提到南門不上鎖,意味著家宅安穩,沒有威脅。最后,詩人表達了對慶賀者的感激之情,并祈禱以玉剛卯來回報他們的祝福。整首詩詞以簡潔明了的語言,傳達了美好的祝愿和感恩之情,展現了作者的善意和誠摯。
“祝融之玉”全詩拼音讀音對照參考
yǐ yù gāng mǎo wèi xiàng bó gòng shēng cháo
以玉剛卯為向伯共生朝
zhòng dōng jí rì, fēng mù qì xiū.
仲冬吉日,風穆氣休。
wǒ chū gāng mǎo, yǐ shòu yuán hóu.
我出剛卯,以壽元侯。
zhù róng zhī yù, mò cǐ lí fāng.
祝融之玉,莫此離方。
yuán hóu pèi zhī, rú yù zhī gāng.
元侯佩之,如玉之剛。
rǎng chú lì xiōng, yǐ dí míng wáng.
攘除厲兇,以迪明王。
nán mén bù jiàn, yǒu shì zé qiáng.
南門不鍵,有室則強。
sān sù yuán hóu, jì zèng jì dǎo.
三肅元侯,既贈既禱。
hé yǐ bào wǒ, dāng yǐ gāng mǎo.
曷以報我,當以剛卯。
“祝融之玉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。