• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “悠悠雜唯唯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    悠悠雜唯唯”出自宋代陳與義的《客里》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yōu yōu zá wěi wěi,詩句平仄:平平平仄仄。

    “悠悠雜唯唯”全詩

    《客里》
    客里東風起,逢人只四愁。
    悠悠雜唯唯,莫莫更休休。
    窗影鳥雙度,水聲船逆流。
    一官成一集,盡付古河頭。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《客里》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《客里》是一首宋代的詩詞,作者是陳與義。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在客居他鄉,東風吹起,我只有四種愁苦。漫漫無邊的思緒,無盡的猶豫不決。窗戶上的影子成雙成對地飛過,水聲中的船只逆流而行。一個官職成了一個階級,全部都交給古老的河頭。

    詩意:
    《客里》通過描繪客居他鄉的景象,表達了詩人在異地生活中的孤獨和煩惱。詩中的四愁代表著在陌生環境中所面臨的種種困惑和無奈,與家鄉相比,客居之地給詩人帶來了許多紛繁復雜的思緒和猶豫不決的情感。詩人通過描寫窗影鳥雙度和水聲船逆流等景物,進一步強調了客居者在陌生環境中的孤獨感和逆境。最后兩句表達了詩人對自己官職的失意和對古老河頭的歸屬感,顯露出一種對現實局限的無奈和無奈。

    賞析:
    《客里》以簡潔而凝練的語言描繪了客居他鄉的心境,通過景物的描寫展示了詩人內心的孤獨和焦慮。四愁的表達方式直接而深刻,將客居者的心情生動地展現出來。窗影鳥雙度和水聲船逆流的描寫則通過對自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和情感。最后兩句以一種含蓄而深沉的方式表達了對現實的無奈,給人以思考和共鳴的空間。

    整首詩詞以簡潔的語言、凝練的意境傳達了詩人在客居他鄉時的內心感受,表達了一種對現實困境的思考和無奈。通過對客居者的心情和境遇的描寫,展示了人在陌生環境中的孤獨和困頓,引發了讀者對于生活和歸屬感的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “悠悠雜唯唯”全詩拼音讀音對照參考

    kè lǐ
    客里

    kè lǐ dōng fēng qǐ, féng rén zhǐ sì chóu.
    客里東風起,逢人只四愁。
    yōu yōu zá wěi wěi, mò mò gèng xiū xiū.
    悠悠雜唯唯,莫莫更休休。
    chuāng yǐng niǎo shuāng dù, shuǐ shēng chuán nì liú.
    窗影鳥雙度,水聲船逆流。
    yī guān chéng yī jí, jǐn fù gǔ hé tóu.
    一官成一集,盡付古河頭。

    “悠悠雜唯唯”平仄韻腳

    拼音:yōu yōu zá wěi wěi
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “悠悠雜唯唯”的相關詩句

    “悠悠雜唯唯”的關聯詩句

    網友評論


    * “悠悠雜唯唯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悠悠雜唯唯”出自陳與義的 《客里》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品