“向來修何行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來修何行”全詩
濟勝得短筇,未怕山行深。
路盤天開闔,風動龍噫吟。
峰戀慘澹處,照以布地金。
世尊諸天上,燕坐朝千林。
向來修何行,不受安危侵。
道人輕殊勝,來客費幽尋。
恍然結愿香,獨會三生心。
山中日易晚,坐失群木陰。
勿唾此山地,后日重窺臨。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《游道林岳麓》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《游道林岳麓》是宋代陳與義創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
耽耽衡山麓,
翠氣橫古今。
濟勝得短筇,
未怕山行深。
路盤天開闔,
風動龍噫吟。
峰戀慘澹處,
照以布地金。
世尊諸天上,
燕坐朝千林。
向來修何行,
不受安危侵。
道人輕殊勝,
來客費幽尋。
恍然結愿香,
獨會三生心。
山中日易晚,
坐失群木陰。
勿唾此山地,
后日重窺臨。
詩詞的中文譯文:
沉迷于衡山麓,
青翠的氣息橫貫古今。
我濟勝于用短竹杖,
不害怕山行的艱險深處。
山路蜿蜒曲折,
天空在此展開和閉合,
風吹動著龍發出悠長的吟唱。
山峰傾心地戀戀慘淡的地方,
被夕陽映照得金光閃閃。
佛在天上莊嚴尊貴,
坐在燕子朝千林的宮廷。
追求修行的人應該如何行走,
不受到安危的侵擾。
道士輕視外在的成就,
來客費盡心思去尋找幽靜之地。
忽然間結下美好的愿望和香火,
獨自領悟三生的心靈。
山中的白晝很快就會轉為黃昏,
坐在這里失去了群木的陰涼。
請不要唾棄這片山地,
日后會重回來觀賞。
詩意和賞析:
《游道林岳麓》以衡山為背景,抒發了作者對大自然山水的贊美和對修行境界的追求。詩中描繪了衡山翠綠的景色,山路蜿蜒曲折,給人以壯美的感覺。作者以濟勝得短筇的比喻,表達了自己在攀登險峻山路時的勇敢和從容。
詩中還描繪了山峰被夕陽映照的景象,以及佛在天上莊嚴尊貴的形象,表達了作者對山中景色和宗教信仰的融合感受。詩人以道人和來客的對比,表達了修行者對于外在成就的淡泊和對內心修行的重視。
最后兩句表達了作者在山中逗留的時間已經很晚,錯過了樹蔭的遮蔽,同時也提醒后來者不要輕視這片山地,日后可能會再次來此欣賞。整首詩抒發了作者對自然景色的喜愛和對修行境界的追求,通過描繪山水之美,表達了人與自然的和諧共生之道。
“向來修何行”全詩拼音讀音對照參考
yóu dào lín yuè lù
游道林岳麓
dān dān héng shān lù, cuì qì héng gǔ jīn.
耽耽衡山麓,翠氣橫古今。
jì shèng dé duǎn qióng, wèi pà shān xíng shēn.
濟勝得短筇,未怕山行深。
lù pán tiān kāi hé, fēng dòng lóng yī yín.
路盤天開闔,風動龍噫吟。
fēng liàn cǎn dàn chù, zhào yǐ bù dì jīn.
峰戀慘澹處,照以布地金。
shì zūn zhū tiān shàng, yàn zuò cháo qiān lín.
世尊諸天上,燕坐朝千林。
xiàng lái xiū hé xíng, bù shòu ān wēi qīn.
向來修何行,不受安危侵。
dào rén qīng shū shèng, lái kè fèi yōu xún.
道人輕殊勝,來客費幽尋。
huǎng rán jié yuàn xiāng, dú huì sān shēng xīn.
恍然結愿香,獨會三生心。
shān zhōng rì yì wǎn, zuò shī qún mù yīn.
山中日易晚,坐失群木陰。
wù tuò cǐ shān dì, hòu rì zhòng kuī lín.
勿唾此山地,后日重窺臨。
“向來修何行”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。