“白居易序合推尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白居易序合推尋”全詩
古來南北通雙徑,此去東西啟二林。
虞世南碑從泯沒,白居易序合推尋。
匡廬第一金仙境,忍使如今遂陸沉。
分類:
《吊大林寺》周必大 翻譯、賞析和詩意
《吊大林寺》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《吊大林寺》
上盡諸峰地轉平,
天低云近日多陰。
古來南北通雙徑,
此去東西啟二林。
虞世南碑從泯沒,
白居易序合推尋。
匡廬第一金仙境,
忍使如今遂陸沉。
中文譯文:
登上高山,大地逐漸平坦,
天空低垂,云朵靠近,日子多陰沉。
自古以來,南北兩地相通的雙徑,
從這里向東向西展開,開啟了兩座林寺。
虞世南的碑文已經消失,
白居易的序言可以一起推尋。
匡廬是第一座金仙境地,
可惜現在卻沉沒于深淵。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一座名為大林寺的寺廟,作者表達了對這座寺廟的懷念和遺憾之情。詩中描繪了周圍的山峰逐漸平坦,天空低垂,云朵密布,給人一種陰沉的氛圍。作者提到了南北兩地通往這座寺廟的路徑,強調了這座寺廟的重要性和影響力。然而,虞世南的碑文已經消失,只能通過白居易的序言來了解其歷史。最后兩句表達了對這座寺廟的遺憾,將其比喻為一座金仙境,但現在卻沉沒于深淵,不再存在。
整首詩以簡潔、樸素的語言描繪了大林寺的景象,并融入了對歷史的思考和對消逝的遺憾之情。通過描繪寺廟的變遷和消失,詩人反映了時光的流逝和一切事物最終都會歸于塵土的命運。這首詩詞通過抒發情感和對歷史的思考,引發了讀者對人事滄桑和歲月流轉的共鳴。
“白居易序合推尋”全詩拼音讀音對照參考
diào dà lín sì
吊大林寺
shàng jǐn zhū fēng dì zhuàn píng, tiān dī yún jìn rì duō yīn.
上盡諸峰地轉平,天低云近日多陰。
gǔ lái nán běi tōng shuāng jìng, cǐ qù dōng xī qǐ èr lín.
古來南北通雙徑,此去東西啟二林。
yú shì nán bēi cóng mǐn mò, bái jū yì xù hé tuī xún.
虞世南碑從泯沒,白居易序合推尋。
kuāng lú dì yī jīn xiān jìng, rěn shǐ rú jīn suì lù chén.
匡廬第一金仙境,忍使如今遂陸沉。
“白居易序合推尋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。