“帝念潁川功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝念潁川功”出自宋代周必大的《泰州守許寺正挽詞二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dì niàn yǐng chuān gōng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“帝念潁川功”全詩
《泰州守許寺正挽詞二首》
昔在西京日,名臣數次公。
人歌廷尉德,帝念潁川功。
出處君何異,修良譽亦同。
誰提班固筆,千古紹高風。
人歌廷尉德,帝念潁川功。
出處君何異,修良譽亦同。
誰提班固筆,千古紹高風。
分類:
《泰州守許寺正挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《泰州守許寺正挽詞二首》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
過去在西京的日子里,我曾是數次受封的名臣。
人們歌頌著我廷尉的德行,皇帝銘記著我在潁川的功績。
我與你,君主,有何不同?你的美名也是由修善而來。
誰能像班固那樣執筆,將高尚的風范傳承千古。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己在西京和泰州的官職和功績的自豪,同時也表達了對君主的贊美和敬仰。作者通過對自己和君主的對比,強調了美名是由修善和功績而來的,并且將班固作為一個典范,傳承著高尚的風范。
賞析:
這首詩詞以一種自豪而莊重的語調,展示了作者的官職和功績,并通過對自己和君主的對比,表達了對君主的敬仰和對美名的追求。作者以班固為榜樣,強調修善和才德的重要性,并將其傳承千古,體現了對傳統文化的尊重和繼承。
這首詩詞的語言簡潔明快,表達了作者對功績和美名的追求,以及對傳統文化的敬意。它展示了作者的自信和自豪,同時也表達了對君主的忠誠和贊美。整體而言,這首詩詞旨在弘揚美德,傳承傳統,展現了宋代士人的風范和追求。
“帝念潁川功”全詩拼音讀音對照參考
tài zhōu shǒu xǔ sì zhèng wǎn cí èr shǒu
泰州守許寺正挽詞二首
xī zài xī jīng rì, míng chén shù cì gōng.
昔在西京日,名臣數次公。
rén gē tíng wèi dé, dì niàn yǐng chuān gōng.
人歌廷尉德,帝念潁川功。
chū chù jūn hé yì, xiū liáng yù yì tóng.
出處君何異,修良譽亦同。
shuí tí bān gù bǐ, qiān gǔ shào gāo fēng.
誰提班固筆,千古紹高風。
“帝念潁川功”平仄韻腳
拼音:dì niàn yǐng chuān gōng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“帝念潁川功”的相關詩句
“帝念潁川功”的關聯詩句
網友評論
* “帝念潁川功”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帝念潁川功”出自周必大的 《泰州守許寺正挽詞二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。