“愿言夜德酬榮遇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿言夜德酬榮遇”全詩
石渠久綴英髦后,金沒深慚學識長。
御墨奎文瞻列圣,雷尊篆鼎備三王。
愿言夜德酬榮遇,寧復矜才似智囊。
分類:
《恭和御制幸秘書省詩二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《恭和御制幸秘書省詩二首》是宋代周必大創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蟠木離奇愧豫章,
幾年封植荷恩光。
石渠久綴英髦后,
金沒深慚學識長。
御墨奎文瞻列圣,
雷尊篆鼎備三王。
愿言夜德酬榮遇,
寧復矜才似智囊。
詩意:
這首詩詞是周必大以恭和御制的方式寫的,贊頌了秘書省的功績和文化成就。首先,他對自己之前在豫章(今江西省南昌市)擔任官職時,沒有得到充分發揮才能的憾恨表示歉意。接著,他表達了自己在秘書省任職多年,得到皇帝的厚愛和嘉獎的榮光。他將自己的成功歸功于秘書省長期以來對文化和教育的培養,使得后來的學子們能在政治和文化上取得輝煌成就。
賞析:
這首詩詞以豪放的筆觸展現了作者周必大的豪情壯志和對文化事業的熱愛。他以自己的親身經歷,表達了對豫章官職時機遇的遺憾,同時也表達了對秘書省的感激和對自己在秘書省取得的成就的自豪。
通過對秘書省的贊美,周必大展示了自己對文化教育的關注和推崇。他提到了石渠(指文人墨客的聚集地)長期以來對英才的培養,以及對傳統文化的尊重和傳承。他使用了"御墨奎文"和"雷尊篆鼎"等詞語,表達了對皇帝對文化事業的重視和扶持。
最后,周必大表達了自己對德行和榮譽的追求,希望得到皇帝的賞識和獎勵。他表示寧愿以德行和品質超越自己的才華,而不是僅僅依靠智慧和才能來獲取榮耀。這體現了作者對德行和品德的重視,認為這是真正的榮耀所在。
整體上,這首詩詞展示了周必大對文化事業的熱愛和對自身成就的自豪,同時也表達了對皇帝的忠誠和對德行的追求。它是一首贊頌和自我表白的詩詞,展現了作者的個人情感和對時代事業的熱切期望。
“愿言夜德酬榮遇”全詩拼音讀音對照參考
gōng hé yù zhì xìng mì shū shěng shī èr shǒu
恭和御制幸秘書省詩二首
pán mù lí qí kuì yù zhāng, jǐ nián fēng zhí hé ēn guāng.
蟠木離奇愧豫章,幾年封植荷恩光。
shí qú jiǔ zhuì yīng máo hòu, jīn méi shēn cán xué shí zhǎng.
石渠久綴英髦后,金沒深慚學識長。
yù mò kuí wén zhān liè shèng, léi zūn zhuàn dǐng bèi sān wáng.
御墨奎文瞻列圣,雷尊篆鼎備三王。
yuàn yán yè dé chóu róng yù, níng fù jīn cái shì zhì náng.
愿言夜德酬榮遇,寧復矜才似智囊。
“愿言夜德酬榮遇”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。