“朔風知客恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朔風知客恨”全詩
一旬聊隱幾,萬日遽成塋。
回首歌鐘地,傷心挽鐸聲。
朔風知客恨,猶欲返銘旌。
分類:
《靖州太守李秀實挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《靖州太守李秀實挽詞二首》是宋代文人周必大所寫的一首挽詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
伊昔觀燈火,居然飲徹明。
一旬聊隱幾,萬日遽成塋。
回首歌鐘地,傷心挽鐸聲。
朔風知客恨,猶欲返銘旌。
詩意:
這首詩詞是為了悼念靖州太守李秀實而寫的。詩詞以回憶和哀思之情抒發,表達了詩人對逝去的李秀實的深深懷念和悲痛之情。詩中透露出詩人對李秀實的敬仰和對逝去歲月的無奈和感嘆。
賞析:
這首詩詞以古樸的語言和樸素的意象,表達了詩人對李秀實的懷念之情。首句描述了當初詩人與李秀實共同觀賞燈火的景象,暗示了彼時的歡樂和親近。接著,詩人以時間的流逝為線索,表達了對李秀實的思念之情。一旬之隱,萬日之塋,形容時間的流逝之快,而李秀實已成為過去,僅存于回憶之中。
第三、四句表達了詩人回首過去的心情,歌鐘聲和挽鈴聲象征著悼念之聲,使詩人的思緒回到了過去的時光,感嘆光陰的轉瞬即逝,以及李秀實的離去給他帶來的傷痛。
最后兩句以朔風和銘旌為象征,表達了詩人對逝去歲月和李秀實的情感追思。朔風知客恨,表明詩人的客情難舍,猶欲返銘旌,表達了詩人的愿望,希望重新銘記李秀實的功績和品德,使其名字永遠流傳。
總的來說,這首詩詞以簡潔明了的語言,抒發了詩人對逝去的李秀實的深深懷念和悲痛之情,展示了對光陰易逝和人生無常的思考,以及對逝去歲月和英才的追憶和懷念之情。
“朔風知客恨”全詩拼音讀音對照參考
jìng zhōu tài shǒu lǐ xiù shí wǎn cí èr shǒu
靖州太守李秀實挽詞二首
yī xī guān dēng huǒ, jū rán yǐn chè míng.
伊昔觀燈火,居然飲徹明。
yī xún liáo yǐn jǐ, wàn rì jù chéng yíng.
一旬聊隱幾,萬日遽成塋。
huí shǒu gē zhōng dì, shāng xīn wǎn duó shēng.
回首歌鐘地,傷心挽鐸聲。
shuò fēng zhī kè hèn, yóu yù fǎn míng jīng.
朔風知客恨,猶欲返銘旌。
“朔風知客恨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。