“六龍前日臨淮海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六龍前日臨淮海”全詩
六龍前日臨淮海,五馬由來說醉翁。
璧月幾橋留夜色,珠簾十里待春風。
遙知九日平山會,笑插茱萸滿鬢紅。
分類:
《送鄧漕移帥揚州二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《送鄧漕移帥揚州二首》是宋代周必大所作,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞道維揚地望雄,
風流人物似江東。
六龍前日臨淮海,
五馬由來說醉翁。
璧月幾橋留夜色,
珠簾十里待春風。
遙知九日平山會,
笑插茱萸滿鬢紅。
中文譯文:
聽說揚州的地方有英武之士,
風度翩翩的人物如同江東。
六龍前幾天曾到淮海,
五馬傳說是醉酒的老人引來的。
明亮的月光照亮了幾座橋梁,
繡簾拉下,十里長街等待春風。
遙遠地聽說九月九日會有平山之會,
笑著戴上茱萸花,滿面紅光。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代揚州的壯麗景色和繁華盛世的氛圍。作者以動人的筆觸,贊美了揚州的地方風景以及那里的杰出人物。通過描繪六龍和五馬的情景,表達了揚州地區的繁榮和熱鬧。璧月、珠簾等景物的描繪增添了夜晚的靜謐和浪漫氛圍,而茱萸花則象征著九月九日的傳統習俗和吉祥寓意。
賞析:
這首詩詞以豪放灑脫的筆法展現了揚州的繁華景象,同時也表達了對揚州地區的仰慕和祝福。通過對自然景色和人物的描繪,詩中展示了作者對揚州的景物和人文的深深喜愛和贊美之情。同時,詩中采用了富有節奏感和韻律感的語言,給讀者留下深刻的印象。
詩中的六龍和五馬是象征著揚州地區的繁榮,展示了那里豐富的文化和人才。璧月和珠簾的描繪則給人一種夜晚的寧靜和溫馨感受,而茱萸花的出現則預示著九月九日的重要節日。整首詩詞通過豐富的意象和押韻手法,將讀者帶入了一個美好的揚州景象,讓人感受到了那里的繁榮和文化底蘊。
“六龍前日臨淮海”全詩拼音讀音對照參考
sòng dèng cáo yí shuài yáng zhōu èr shǒu
送鄧漕移帥揚州二首
wén dào wéi yáng dì wàng xióng, fēng liú rén wù shì jiāng dōng.
聞道維揚地望雄,風流人物似江東。
liù lóng qián rì lín huái hǎi, wǔ mǎ yóu lái shuō zuì wēng.
六龍前日臨淮海,五馬由來說醉翁。
bì yuè jǐ qiáo liú yè sè, zhū lián shí lǐ dài chūn fēng.
璧月幾橋留夜色,珠簾十里待春風。
yáo zhī jiǔ rì píng shān huì, xiào chā zhū yú mǎn bìn hóng.
遙知九日平山會,笑插茱萸滿鬢紅。
“六龍前日臨淮海”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。