“畢竟踐黃扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畢竟踐黃扉”全詩
間嘗森畫戟,畢竟踐黃扉。
衣缽傳兒輩,笙歌徹妓圍。
百年盈省陌,何翅古來稀。
分類:
《資正殿學士蕭照鄰挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《資正殿學士蕭照鄰挽詞二首》是宋代周必大所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
科甲早巍巍,
官曹總帝畿。
間嘗森畫戟,
畢竟踐黃扉。
衣缽傳兒輩,
笙歌徹妓圍。
百年盈省陌,
何翅古來稀。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己的職位、地位和歷史使命的思考和感慨。詩中提到了科舉考試的崇高和莊嚴,以及官員們在朝廷中的職責和地位。作者也提到了自己曾經在軍隊中服役的經歷,以及最終進入朝廷的感慨。他思考著衣缽的傳承,即官位的繼承和責任的傳遞,同時也提到了宮廷中音樂、歌舞的歡聲笑語。最后,作者表達了對歷史的反思,認為百年過去,能夠在朝廷中擔任重要職務的人并不多。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的思考和感慨。首先,作者通過描繪科舉考試的崇高和莊嚴,以及官員們在朝廷中的地位,展示了自己的自豪和自信。接著,他提到了自己曾經在軍隊中的經歷,以及最終進入朝廷的心路歷程,表達了對個人命運的思考和感慨。在詩的后半部分,作者轉而思考衣缽的傳承,表達了對官位繼承和責任傳遞的重視。最后,他以百年盈省陌、何翅古來稀的形象,表達了對歷史的反思和對自身在歷史長河中的渺小感。
該詩詞通過簡練的語言和精確的意象,展示了作者對職位、地位和歷史的思考。它揭示了宋代士人對科舉制度的重視,并以此為基礎思考個人的責任和使命。同時,詩中也透露出對歷史的思考和對時光流轉的感慨。整體而言,這首詩詞既展示了作者個人的情感和體驗,又反映了宋代士人的社會觀念和價值觀。
“畢竟踐黃扉”全詩拼音讀音對照參考
zī zhèng diàn xué shì xiāo zhào lín wǎn cí èr shǒu
資正殿學士蕭照鄰挽詞二首
kē jiǎ zǎo wēi wēi, guān cáo zǒng dì jī.
科甲早巍巍,官曹總帝畿。
jiān cháng sēn huà jǐ, bì jìng jiàn huáng fēi.
間嘗森畫戟,畢竟踐黃扉。
yī bō chuán ér bèi, shēng gē chè jì wéi.
衣缽傳兒輩,笙歌徹妓圍。
bǎi nián yíng shěng mò, hé chì gǔ lái xī.
百年盈省陌,何翅古來稀。
“畢竟踐黃扉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。