“水如明鏡雖堪俯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水如明鏡雖堪俯”出自宋代周必大的《次韻王仲行尚書宿直兩絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ rú míng jìng suī kān fǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“水如明鏡雖堪俯”全詩
《次韻王仲行尚書宿直兩絕句》
紫禁同依日月輝,蒼顏獨愧羽毛奇。
水如明鏡雖堪俯,笑汝星星誰肯嬉。
水如明鏡雖堪俯,笑汝星星誰肯嬉。
分類:
《次韻王仲行尚書宿直兩絕句》周必大 翻譯、賞析和詩意
《次韻王仲行尚書宿直兩絕句》是一首宋代的詩詞,作者是周必大。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫禁同依日月輝,
蒼顏獨愧羽毛奇。
水如明鏡雖堪俯,
笑汝星星誰肯嬉。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于自己的身份和地位的反思,同時也對王仲行尚書的夜間值班表達了敬意。作者通過描繪紫禁城的壯麗和輝煌,暗示自己作為一介普通人,感到自愧不如。他將水比作明鏡,雖然可以俯瞰,但水中的倒影卻不能與星星相嬉笑,暗喻自己與高官顯貴之間的差距。
賞析:
這首詩詞的意境清新、表達深遠。通過運用對比和隱喻的手法,作者巧妙地表達了自己的自愧和對高官顯貴的羨慕之情。紫禁同依日月輝,形容紫禁城的輝煌壯麗,與作者自身的平凡形成鮮明對比。蒼顏獨愧羽毛奇,以自己平凡的外貌和地位對比高官顯貴的優越感。水如明鏡雖堪俯,表達了作者可以俯視高處,但由于自身的平凡身份,與高官顯貴之間不會有真正的親近和交流。笑汝星星誰肯嬉,通過星星與水中倒影的對比,暗喻作者與高官顯貴之間的差距,無法與他們平等相處。整首詩詞意境清新,表達了作者內心的自愧和對高官顯貴的羨慕之情,同時也反映了宋代社會的等級制度和人們對高位權貴的敬畏和向往。
“水如明鏡雖堪俯”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng zhòng xíng shàng shū sù zhí liǎng jué jù
次韻王仲行尚書宿直兩絕句
zǐ jìn tóng yī rì yuè huī, cāng yán dú kuì yǔ máo qí.
紫禁同依日月輝,蒼顏獨愧羽毛奇。
shuǐ rú míng jìng suī kān fǔ, xiào rǔ xīng xīng shuí kěn xī.
水如明鏡雖堪俯,笑汝星星誰肯嬉。
“水如明鏡雖堪俯”平仄韻腳
拼音:shuǐ rú míng jìng suī kān fǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水如明鏡雖堪俯”的相關詩句
“水如明鏡雖堪俯”的關聯詩句
網友評論
* “水如明鏡雖堪俯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水如明鏡雖堪俯”出自周必大的 《次韻王仲行尚書宿直兩絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。