“雄辭銳欲勒燕然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雄辭銳欲勒燕然”全詩
一生僅踏金門地,半世常游玉笥天。
勝墅棋高無敵手,奪袍句好有新編。
高風高上凌云閣,那復觀梅月照筵。
分類:
《任漕子嚴挽詞》周必大 翻譯、賞析和詩意
《任漕子嚴挽詞》是宋代詩人周必大所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壯志宵興著祖鞭,
雄辭銳欲勒燕然。
一生僅踏金門地,
半世常游玉笥天。
勝墅棋高無敵手,
奪袍句好有新編。
高風高上凌云閣,
那復觀梅月照筵。
詩意:
這首詩詞描繪了一個有壯志和野心的人物,他努力追求卓越,并希望通過自己的才華和努力來實現偉大的成就。詩中表達了對個人命運的思考,以及對名利追求的渴望和對天地之間的廣闊空間的向往。
賞析:
這首詩詞以雄渾有力的語言表達了詩人的壯志和追求。第一句“壯志宵興著祖鞭”形象地描繪出詩人的壯志在夜晚涌動,他的雄心壯志如同祖先留下的鞭子一樣振奮人心。第二句“雄辭銳欲勒燕然”表達了詩人銳意進取、雄辯之才,希望能夠扎牢燕山(即指國家的邊防)。
接下來的兩句“一生僅踏金門地,半世常游玉笥天”表明詩人渴望在一生中能夠獲得更高的地位和更廣闊的天空。金門地指的是權力和地位,玉笥天則代表高遠的志向和境界。
下半部分的兩句“勝墅棋高無敵手,奪袍句好有新編”表達了詩人在棋藝和文才方面的卓越之處,他以出色的才華取得勝利,并創作出新穎的詩句。
最后兩句“高風高上凌云閣,那復觀梅月照筵”描繪了詩人所向往的高風亮節和遠大的志向,以及他希望能夠在高處俯瞰梅花盛開的美景。
整首詩詞氣勢磅礴,表達了詩人追求卓越和高遠境界的壯志豪情,同時也蘊含了對名利和成就的追求。通過對個人命運的思考和對廣闊天地的向往,展示了詩人的豪情壯志和追求卓越的精神。
“雄辭銳欲勒燕然”全詩拼音讀音對照參考
rèn cáo zi yán wǎn cí
任漕子嚴挽詞
zhuàng zhì xiāo xìng zhe zǔ biān, xióng cí ruì yù lēi yàn rán.
壯志宵興著祖鞭,雄辭銳欲勒燕然。
yī shēng jǐn tà jīn mén dì, bàn shì cháng yóu yù sì tiān.
一生僅踏金門地,半世常游玉笥天。
shèng shù qí gāo wú dí shǒu, duó páo jù hǎo yǒu xīn biān.
勝墅棋高無敵手,奪袍句好有新編。
gāo fēng gāo shàng líng yún gé, nà fù guān méi yuè zhào yán.
高風高上凌云閣,那復觀梅月照筵。
“雄辭銳欲勒燕然”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。