• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “古來南北通雙徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    古來南北通雙徑”出自宋代周必大的《游廬山吊大林》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gǔ lái nán běi tōng shuāng jìng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “古來南北通雙徑”全詩

    《游廬山吊大林》
    上盡諸峰地轉平,天低云近日多陰。
    古來南北通雙徑,此去東西啟二林。
    虞世南碑從泯沒,白居易序合推尋。
    匡廬第一真仙境,忍使如今遂陸沉。

    分類:

    《游廬山吊大林》周必大 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代作家周必大的《游廬山吊大林》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    上盡諸峰地轉平,
    天低云近日多陰。
    古來南北通雙徑,
    此去東西啟二林。
    虞世南碑從泯沒,
    白居易序合推尋。
    匡廬第一真仙境,
    忍使如今遂陸沉。

    詩意:
    這首詩描繪了作者游覽廬山的情景,并懷念了已逝去的大林景色。詩人描述了廬山的山勢高聳,由山頂到山腳地勢逐漸平坦,天空低垂,云彩密布,天氣多陰沉。古代以來,廬山一直是南北方向的重要通道,而現在的廬山已經開辟了東西兩條新的道路。詩中提到了虞世南的碑文已經湮滅,只有白居易的序文能引導人們尋找。廬山被稱為第一真仙境,然而現在卻可能逐漸沉寂下去。

    賞析:
    這首詩以廬山為背景,通過描繪廬山的自然景色和歷史滄桑,表達了詩人對廬山的深深思念和憂慮之情。詩詞運用了簡練而凝練的語言,通過對廬山地貌的描繪,展現了山勢的壯麗和天氣的陰沉,給人一種壓抑的感覺。另外,提到了虞世南的碑文已經消失,只有白居易的序文留存下來,暗示了歲月更迭,歷史的變遷不可逆轉。最后兩句表達了詩人對廬山的擔憂,擔心它的風采會逐漸湮滅,失去了昔日的輝煌。

    整首詩情感凝重,抒發了詩人對廬山的深深懷念和憂慮之情,同時也揭示了歲月更迭、歷史滄桑的主題。這首詩在表達個人情感的同時,也通過廬山的形象反映了人生的變遷和不可逆轉的歷史進程,具有一定的哲理意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “古來南北通雙徑”全詩拼音讀音對照參考

    yóu lú shān diào dà lín
    游廬山吊大林

    shàng jǐn zhū fēng dì zhuàn píng, tiān dī yún jìn rì duō yīn.
    上盡諸峰地轉平,天低云近日多陰。
    gǔ lái nán běi tōng shuāng jìng, cǐ qù dōng xī qǐ èr lín.
    古來南北通雙徑,此去東西啟二林。
    yú shì nán bēi cóng mǐn mò, bái jū yì xù hé tuī xún.
    虞世南碑從泯沒,白居易序合推尋。
    kuāng lú dì yī zhēn xiān jìng, rěn shǐ rú jīn suì lù chén.
    匡廬第一真仙境,忍使如今遂陸沉。

    “古來南北通雙徑”平仄韻腳

    拼音:gǔ lái nán běi tōng shuāng jìng
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “古來南北通雙徑”的相關詩句

    “古來南北通雙徑”的關聯詩句

    網友評論


    * “古來南北通雙徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“古來南北通雙徑”出自周必大的 《游廬山吊大林》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品