“伴直徑頻呼苦酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伴直徑頻呼苦酒”全詩
伴直徑頻呼苦酒,不應覓句調他人。
分類:
《走筆次李仁甫夜直觀月韻二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《走筆次李仁甫夜直觀月韻二首》是宋代詩人周必大創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉堂清冷寐難頻,
月姊高寒遠莫親。
伴直徑頻呼苦酒,
不應覓句調他人。
詩意:
這首詩詞是周必大以"走筆次李仁甫夜直觀月韻"為題,表達了詩人對月亮的觀察和個人情感的抒發。詩人描述了自己在清冷的玉堂里寐著難以頻繁入眠,而高掛的月亮卻冷冷地高高在上,遙不可及。在這個孤寂的夜晚,詩人與直徑相伴,頻繁地呼喚著苦酒,尋求情感的宣泄。他堅持自己的個人風格,不愿去模仿他人的詩句。
賞析:
這首詩詞以簡練的文字表達了詩人內心的情感。詩人運用了幾個意象來描繪自己的心境。首先,他以"玉堂清冷"來形容自己無法入眠的狀態,暗示了內心的孤獨和寂寞。其次,他將月亮比喻為"月姊",高高在上,冰冷而遙遠,突出了詩人與月亮之間的距離和隔閡。最后,詩人與直徑相伴,頻繁呼喚苦酒,表達了他內心情感的迸發和對自我表達的堅持。
整首詩詞情感真摯而獨特,通過描述寂靜夜晚中的個人內心體驗,展現了詩人的情感世界和獨立的個性。詩歌中的意象和對比使得讀者可以感受到詩人內心的苦悶和對自我表達的堅持,同時也喚起了讀者對于孤獨和追求自由表達的共鳴。這首詩詞在表達情感的同時,也展示了宋代詩人獨特的創作風格和個性追求。
“伴直徑頻呼苦酒”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ cì lǐ rén fǔ yè zhí guān yuè yùn èr shǒu
走筆次李仁甫夜直觀月韻二首
yù táng qīng lěng mèi nán pín, yuè zǐ gāo hán yuǎn mò qīn.
玉堂清冷寐難頻,月姊高寒遠莫親。
bàn zhí jìng pín hū kǔ jiǔ, bù yīng mì jù diào tā rén.
伴直徑頻呼苦酒,不應覓句調他人。
“伴直徑頻呼苦酒”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。