“玉麟舊鎮且移麾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉麟舊鎮且移麾”全詩
不興家世誰如此,季氏豪英尚似之。
金殿新班將得政,玉麟舊鎮且移麾。
落星小駐星還落,江路東西總去思。
分類:
《端明殿學士張定叟挽詞》周必大 翻譯、賞析和詩意
《端明殿學士張定叟挽詞》是宋代周必大所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
魏國勛勞四海知,
南軒愛直古人遺。
不興家世誰如此,
季氏豪英尚似之。
金殿新班將得政,
玉麟舊鎮且移麾。
落星小駐星還落,
江路東西總去思。
詩意:
這首詩詞是為了悼念張定叟而寫的。張定叟在魏國有著卓越的功勛,他的聲名已傳遍四海。他是南軒的學士,承襲了古人的正直品質。他不依賴家世的背景,卻能做到如此出色,讓人想起了季氏家族的豪杰,他們也是令人敬佩的人物。現在他將進入金殿,擔任新的職務,而他曾經鎮守的地方,也將有新的人來接替他的職責。星星在天空中閃爍,有時停駐,有時再次落下,而江路東西,人們總是懷念過去和思考未來。
賞析:
這首詩詞通過悼念張定叟,表達了對他卓越功勛的贊美和對他正直品質的贊賞。詩中提到了他不依賴家世的事實,強調了他的個人能力和品德的重要性。將他與季氏家族相提并論,突顯了他的杰出之處。詩人還描繪了星星閃爍的景象和江路東西的情景,給人以深思的感覺,暗示著人們對過去的懷念和對未來的思考。整首詩詞抒發了對張定叟的敬意和對人生意義的思考,展示了詩人對功勛和品德的重視,同時也讓讀者在思考中產生共鳴。
“玉麟舊鎮且移麾”全詩拼音讀音對照參考
duān míng diàn xué shì zhāng dìng sǒu wǎn cí
端明殿學士張定叟挽詞
wèi guó xūn láo sì hǎi zhī, nán xuān ài zhí gǔ rén yí.
魏國勛勞四海知,南軒愛直古人遺。
bù xīng jiā shì shuí rú cǐ, jì shì háo yīng shàng shì zhī.
不興家世誰如此,季氏豪英尚似之。
jīn diàn xīn bān jiāng dé zhèng, yù lín jiù zhèn qiě yí huī.
金殿新班將得政,玉麟舊鎮且移麾。
luò xīng xiǎo zhù xīng hái luò, jiāng lù dōng xī zǒng qù sī.
落星小駐星還落,江路東西總去思。
“玉麟舊鎮且移麾”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。