“酉歲應知富酒漿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酉歲應知富酒漿”全詩
沼蓮不使紅侵碧,池鵠聊容白護黃。
照坐雖無駢火實,潔尊幸有絡絲娘。
西風早晚驅殘暑,何日尋盟到野塘。
分類:
《江西美復送四景詩再次韻》周必大 翻譯、賞析和詩意
《江西美復送四景詩再次韻》是一首宋代詩詞,作者是周必大。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
酉歲應知富酒漿,
頻年暫輟奏伊涼。
沼蓮不使紅侵碧,
池鵠聊容白護黃。
照坐雖無駢火實,
潔尊幸有絡絲娘。
西風早晚驅殘暑,
何日尋盟到野塘。
詩意:
這首詩詞描述了江西美景,并以四個景物為主題,表達了作者對美麗自然景觀的贊美和對友人的送別之情。
賞析:
這首詩詞以描繪江西美景為中心,通過四個景物的描寫,展現了江西的自然風光和豐富的景觀。以下是對每個景物的賞析:
1. "酉歲應知富酒漿":這句描述了江西豐收的景象,酉歲指的是秋天,應知富酒漿意味著豐收的年景,給人一種豐盛和喜慶的感覺。
2. "頻年暫輟奏伊涼":這句描繪了江西的夏季景色。頻年指的是多年來的夏季,暫輟奏伊涼表示暫時停止音樂,伊涼指的是涼爽的意思,表達了夏季時景色宜人、涼爽宜人的特點。
3. "沼蓮不使紅侵碧":這句描述了江西的水生植物景觀。沼蓮是指生長在沼澤地的蓮花,不使紅侵碧表示蓮花的顏色不會破壞碧綠色的池水,給人一種和諧、寧靜的感覺。
4. "池鵠聊容白護黃":這句描繪了江西的池塘景色。池鵠指的是池塘中的白鶴,聊容白護黃表示白鶴容忍著黃鶴的存在,表達了和諧共處的意象。
整首詩詞以描繪江西美景為主題,通過對不同景物的描寫,展示了江西的自然風光和景色的美麗與和諧。詩人通過這些景物的描繪,表達了對自然之美的贊美,并以此送別友人,表達了對友情的珍重和祝福。整首詩詞以清新流暢的語言和生動的描寫,給人留下深刻的印象。
“酉歲應知富酒漿”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xī měi fù sòng sì jǐng shī zài cì yùn
江西美復送四景詩再次韻
yǒu suì yīng zhī fù jiǔ jiāng, pín nián zàn chuò zòu yī liáng.
酉歲應知富酒漿,頻年暫輟奏伊涼。
zhǎo lián bù shǐ hóng qīn bì, chí gǔ liáo róng bái hù huáng.
沼蓮不使紅侵碧,池鵠聊容白護黃。
zhào zuò suī wú pián huǒ shí, jié zūn xìng yǒu luò sī niáng.
照坐雖無駢火實,潔尊幸有絡絲娘。
xī fēng zǎo wǎn qū cán shǔ, hé rì xún méng dào yě táng.
西風早晚驅殘暑,何日尋盟到野塘。
“酉歲應知富酒漿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。