“瑞氣輕籠合殿香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑞氣輕籠合殿香”全詩
千秋節應千齡運,萬歲聲隨萬歲觴。
境似華胥民氣樂,夢如帝所樂聲長。
年年太史前期奏,南極星明圣歷昌。
分類:
《金國賀會慶節使副到闕紫宸殿宴致語口號》周必大 翻譯、賞析和詩意
《金國賀會慶節使副到闕紫宸殿宴致語口號》是一首宋代詩詞,作者是周必大。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瑞氣輕籠合殿香,
上尊初破早寒霜。
千秋節應千齡運,
萬歲聲隨萬歲觴。
這首詩詞以賀會慶節使副到紫宸殿舉行宴會致詞為背景,描繪了慶典的喜慶氛圍和祝福的場景。
譯文:
喜慶的氣息輕輕彌漫在殿宇之間,
最尊貴的人首先舉杯慶賀,打破了早晨的寒霜。
千秋萬代的節日應當迎來萬年的繁榮,
萬歲的歡聲隨著萬歲的祝愿而傳遞。
詩意:
這首詩詞通過描寫賀會慶節的場景,表達了對慶典的喜慶之情以及對國家繁榮昌盛的祝福。作者通過運用瑞氣、寒霜、千秋、萬歲等象征性的意象,傳遞出對國家的美好前景和長久繁榮的美好祝愿。
賞析:
這首詩詞以慶賀國家盛況的場景為背景,展示了作者周必大對國家繁榮的期許和美好祝愿。詩中運用了瑞氣、寒霜、千秋、萬歲等象征性的意象,通過對比寒冷和喜慶的景象,強調了慶賀的重要性和祝愿的深厚。作者通過詩詞的構思和表達,傳遞出對國家興盛的美好希望,以及對國家歷史的延續和繁榮的向往。
整首詩詞氣勢莊嚴,用詞典雅,意蘊深遠,展現了宋代文人對國家盛況的渴望和祝愿,同時也反映了當時社會的安定和繁榮。這首詩詞以其深邃的意境和美妙的表達方式,展示了宋代文學的獨特魅力,具有一定的歷史和文化價值。
“瑞氣輕籠合殿香”全詩拼音讀音對照參考
jīn guó hè huì qìng jié shǐ fù dào quē zǐ chén diàn yàn zhì yǔ kǒu hào
金國賀會慶節使副到闕紫宸殿宴致語口號
ruì qì qīng lóng hé diàn xiāng, shàng zūn chū pò zǎo hán shuāng.
瑞氣輕籠合殿香,上尊初破早寒霜。
qiān qiū jié yīng qiān líng yùn, wàn suì shēng suí wàn suì shāng.
千秋節應千齡運,萬歲聲隨萬歲觴。
jìng shì huá xū mín qì lè, mèng rú dì suǒ yuè shēng zhǎng.
境似華胥民氣樂,夢如帝所樂聲長。
nián nián tài shǐ qián qī zòu, nán jí xīng míng shèng lì chāng.
年年太史前期奏,南極星明圣歷昌。
“瑞氣輕籠合殿香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。